Lyrics and translation lecca - 忍
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
苦しい
ただやり過ごすわけにいかないほどクライシス
Тяжело,
просто
так
не
справиться
с
этим
кризисом,
昨日までと同じやり方ももはや通用しない局面
Вчерашние
методы
больше
не
работают
в
этой
ситуации.
つまらない尊厳とかは
ここでは役に立たない
Глупое
самолюбие
здесь
бесполезно.
積荷を軽くして
生き残れるっていうならそれでいい
Если
сможешь
выжить,
сбросив
балласт,
то
пусть
так
и
будет.
(倒れてしまえ)つぶやく奴等の手前
(Пусть
падает)
шепчут
они
за
спиной,
思い通りにはさせない
むしろうっすら笑いながら
Но
я
не
позволю
им
управлять
собой,
скорее,
слегка
улыбнусь.
潰されるなここでは
あと少しで夜が明けるんだ
Не
сломайся
здесь,
скоро
рассвет.
大切なものだけ守りながら
Оберегая
лишь
самое
важное.
あぁ
今私がやるべきことは一つ
Ах,
сейчас
мне
нужно
сделать
лишь
одно:
耐え忍べ
今は耐え忍べ
Терпеть,
сейчас
нужно
терпеть.
あと少しで乗り越える
最深の闇を
Еще
немного,
и
мы
преодолеем
эту
кромешную
тьму.
私たちは忍び耐えることができる
Мы
сможем
выдержать
и
вытерпеть.
怖くはないの
光のない暗い夜も
Мне
не
страшно,
даже
в
темной
ночи
без
света.
ここじゃないどこかの方が楽に暮らせるのかも
Возможно,
где-то
в
другом
месте
жить
легче.
そんな風に思ってみても大抵正しくない
逃げたいだけ
Даже
если
так
подумать,
это
обычно
неправда,
просто
хочется
сбежать.
ここで叶わないなら
どこでも果たせないだろう
Если
здесь
не
получится,
то
не
получится
нигде.
朝蒔いた種が出てこないからってまだ分からない
Если
посеянные
утром
семена
еще
не
взошли,
это
еще
ничего
не
значит.
(結果ならまだ)あと数年は待ちたい
(Результат)
я
готова
ждать
еще
несколько
лет.
すぐに見えるものばかりでは心もとない
Нельзя
полагаться
только
на
то,
что
видно
сразу.
諦めるな
自分しか進めていけない道がある
Не
сдавайся,
есть
путь,
по
которому
можешь
идти
только
ты.
捨てるとしても
それは今じゃない
Даже
если
придется
бросить,
то
не
сейчас.
あぁ
今あなたに伝えることは一つ
Ах,
сейчас
я
хочу
сказать
тебе
лишь
одно:
耐え忍べ
今は耐え忍べ
Терпи,
сейчас
нужно
терпеть.
あと少しで乗り越える
最深の闇を
Еще
немного,
и
ты
преодолеешь
эту
кромешную
тьму.
私たちは忍び耐えることができる
Мы
сможем
выдержать
и
вытерпеть.
怖くはないの
光のない暗い夜も
Тебе
не
страшно,
даже
в
темной
ночи
без
света.
耐え忍ぶんだ
ここを乗り越えるんだ
Терпи,
нужно
преодолеть
это.
後にも先にも今が一番ツライところ
Сейчас
самый
тяжелый
момент.
あと少しで
通り過ぎてみたら
Еще
немного,
и
когда
все
пройдет,
今までの頑張りもその時には報われるだろう
Все
твои
усилия
будут
вознаграждены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lecca
Attention! Feel free to leave feedback.