lecca - 残像 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation lecca - 残像




残像
Afterimage
風に吹かれなびく髪 柔らかな陽射し あの日と同じ景色
Your hair flutters in the wind, the sun's rays are warm, and the scenery is just like that day.
全ては心次第だよと 笑ってた君だけ消して
You said that everything is a matter of heart, so I'll just erase you, who's just laughing.
この身を削ってもと 想える人さえも
Even if I have to cut myself to pieces, I can't stop thinking about you.
いつかは逢えなくなる それが人生と
Someday, we will no longer be able to meet. That's life.
割り切れるものなど 想い出の中の何処にも書いてないよ
But I've never read in any of my memories that I can just accept that.
愛してる 苦しくて 泣きたくて 24時間
I love you, I'm in pain, I want to cry, 24 hours a day.
今まだ消せない 君が消えないこの胸に
I still can't erase you from my heart.
溢れ出す 想いはもう 青空に呑み込まれて
My overflowing thoughts are now swallowed by the blue sky.
届く事もなく 今は無い星のように 彷徨う残像
I am like a distant star that cannot be reached. A wandering afterimage.
夢が終わり目覚めるように 忘れる事で
As if waking from a dream, I will forget.
人は進んでくんだろうそれを許さないような出会いを 片方で望みながら
That's how people move forward. But I don't want to forgive such an encounter.
交わした約束を 残した傷跡を
The promises we made, the scars we left behind,
抱きしめた記憶を 消す術を持たず
The memories I hold, I have no way to erase them.
古ぼけた写真が 色褪せるように心は出来なくても
Even if my heart can't fade like an old photograph,
誰もが 涙を知る事で 大人になる
Everyone becomes an adult by learning to cry.
それが今だとして また一歩踏み出して
Even if it's now, I'll take another step forward.
伝えよう 永く伸びた足跡を
I will tell you about the footprints that have grown so long.
振り返って あのドアを開けて 良かったんだと告げる その一瞬まで
I will open that door and say that it was worth it, until that moment.
本当に大切なモノを失った時に 人はもう生きれないと感じるけど
When you lose something truly precious, you feel like you can't live anymore.
それでもやっぱり大切なモノの無い日々を 人は生きれないんだよ
But even so, you can't live a life without the things that are precious to you.
僕らは誰かを愛する事で 確かめてる
We prove ourselves by loving someone.
鼓動が叫んでる 此処にいると叫んでる
My heart is screaming, it's screaming that I'm here.
愛してる 愛してる 愛しすぎた あの季節を
I love you, I love you, I loved you too much, that season.
この胸焦がす音 腕の中で聴いていた
I heard that burning sound in my arms.
溢れ出す 想いはもう 青空に呑み込まれて
My overflowing thoughts are now swallowed by the blue sky.
届く事もなく 今は無い星のように 彷徨う残像
I am like a distant star that cannot be reached. A wandering afterimage.





Writer(s): Lecca


Attention! Feel free to leave feedback.