lee lewis - Won't he do it - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation lee lewis - Won't he do it




Won't he do it
Разве он не сделает этого?
Ain't nobody stoppin' my shine
Никто не остановит мой свет,
They try to break me try to take me out
Они пытаются сломить меня, пытаются убрать меня с пути,
But I got Jesus on my side
Но Иисус на моей стороне.
Felt so bad I thought I would die
Мне было так плохо, что я думала, что умру,
But ain't no power stronger than the one
Но нет силы сильнее той,
That came and laid down his life
Что пришла и отдала свою жизнь.
And I got mountains to climb
И мне предстоит покорить горы,
But the enemy can't stop me
Но враг не может остановить меня,
'Cause there's a calling on my life
Потому что у меня есть предназначение.
So, when I'm crying, don't last too long
Поэтому, когда я плачу, это не длится долго,
'Cause he's gon' step in and make it alright
Потому что он вмешается и все исправит.
Won't He do it?
Разве Он не сделает этого?
He said He would
Он сказал, что сделает.
Fight your battles for you
Сразится за тебя в твоих битвах.
They gon' wonder how you sleep at night
Они будут удивляться, как ты спишь по ночам.
Won't He do it?
Разве Он не сделает этого?
Ah yes, He will
Ах, да, Он сделает.
Anybody tell you something different
Если кто-то говорит тебе иначе,
You know that's a lie
Ты знаешь, что это ложь.
You gon' look back and be so amazed
Ты оглянешься назад и будешь поражена,
How it turned out
Как все обернулось.
It's only His grace
Это только Его милость.
Won't He do it?
Разве Он не сделает этого?
He said He would
Он сказал, что сделает.
So, I trust Him at all times
Поэтому я доверяю Ему всегда.
I'm about to lose it again
Я снова готова сорваться,
I'm about to let them know where I'm from
Я готова дать им знать, откуда я родом.
Don't take me there again
Не доводите меня до этого снова.
I just call on Jesus, my friend
Я просто взываю к Иисусу, моему другу,
Get me back in line one more time
Верни меня на путь истинный еще раз,
'Cause he's always listening
Потому что он всегда слушает.
Ain't nobody perfect, everybody's hurting
Никто не идеален, всем больно.
I need your whisper Lord, save me from my weaknesses
Мне нужен твой шепот, Господи, спаси меня от моей слабости,
'Cause you're always on time
Потому что ты всегда вовремя.
Come and get your breakthrough
Приди и получи свой прорыв,
'Cause I'm gonna get mine
Потому что я получу свой.
Won't He do it?
Разве Он не сделает этого?
He said He would
Он сказал, что сделает.
Fight your battles for you
Сразится за тебя в твоих битвах.
They gon' wonder how you sleep at night
Они будут удивляться, как ты спишь по ночам.
Won't He do it?
Разве Он не сделает этого?
Ah yes, He will
Ах, да, Он сделает.
Anybody tell you something different
Если кто-то говорит тебе иначе,
You know that's a lie
Ты знаешь, что это ложь.
You gon' look back and be so amazed
Ты оглянешься назад и будешь поражена,
How it turned out
Как все обернулось.
It's only His grace
Это только Его милость.
Won't He do it?
Разве Он не сделает этого?
He said He would
Он сказал, что сделает.
So, I trust Him at all times
Поэтому я доверяю Ему всегда.
See what the enemy had planned for my downfall
Видишь, что враг планировал для моего падения,
Turned out to be the greatest victory of my life
Оказалось величайшей победой в моей жизни.
'Cause when it comes at you fast and hard
Потому что, когда это обрушивается на тебя быстро и сильно,
There's the only one that can come and make it right
Есть только один, кто может прийти и все исправить.
So, ain't no need for stressing and crying
Так что нет нужды в стрессе и слезах,
'Cause he gon' show up just like He did the last time
Потому что он появится, как и в прошлый раз.
And the last time
И в прошлый раз.
And the last time
И в прошлый раз.
I know, I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю, я знаю.
(Won't he do it?)
(Разве он не сделает этого?)
Won't He do it?
Разве Он не сделает этого?
He said He would
Он сказал, что сделает.
Fight your battles for you
Сразится за тебя в твоих битвах.
They gon' wonder how you sleep at night
Они будут удивляться, как ты спишь по ночам.
Won't He do it?
Разве Он не сделает этого?
Ah yes, He will
Ах, да, Он сделает.
Anybody tell you something different
Если кто-то говорит тебе иначе,
You know that's a lie
Ты знаешь, что это ложь.
You gon' look back and be so amazed
Ты оглянешься назад и будешь поражена,
How it turned out
Как все обернулось.
It's only His grace
Это только Его милость.
Won't He do it?
Разве Он не сделает этого?
He said He would
Он сказал, что сделает.
So, I trust Him at all times
Поэтому я доверяю Ему всегда.
Won't he do it? He said he would
Разве он не сделает этого? Он сказал, что сделает.
(All times, all times)
(Всегда, всегда)
So, I trust Him at all times
Поэтому я доверяю Ему всегда.
(All times, all times)
(Всегда, всегда)
All times, all times
Всегда, всегда.
So, I trust Him at all times
Поэтому я доверяю Ему всегда.
(All times, all times)
(Всегда, всегда)
All times, all times
Всегда, всегда.
So, I trust Him at all times
Поэтому я доверяю Ему всегда.
All times, all times
Всегда, всегда.
So, I trust Him at all times
Поэтому я доверяю Ему всегда.





Writer(s): Penton Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.