Lyrics and translation leer feat. Cassi - Bir Başıma (Slowed+Reverb)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Başıma (Slowed+Reverb)
В Одиночестве (Замедленно+Реверберация)
Değil
hissettiklerim
Мои
чувства
к
тебе,
Yanar
her
bi'
tarafım
Горит
все
внутри,
Yıllardır
içindeyim
ya
Годами
я
в
этом.
Bi'
tarafta
sen
С
одной
стороны
ты,
Bi'
tarafımda
fame
ya
С
другой
- слава,
Bi'
tarafımda
dostlar
С
одной
стороны
друзья,
Bi'
tarafımda
blend
var
С
другой
- бленд.
Tutamaz
onlar
asla
Они
не
смогут
его
удержать,
Biter
ömür
bi'
bak
Жизнь
закончится
в
мгновение
ока,
Dönüp
arkandalar
И
они
отвернутся.
Daha
hızlı
koş
Беги
быстрее,
Emin
ol
hepsi
fos
Поверь,
все
это
суета,
Geliyo'
yollar
vız
Дороги
проносятся
мимо,
Sonunda
toslarsın
В
конце
концов,
ты
разобьешься.
Duvara
çarptın
Ты
ударился
о
стену,
Halim
mi
kaldı
Остался
ли
я
в
твоем
сердце?
Bi'
sigara
yaktım
Я
закурил
сигарету,
Aklımdakini
bıraktım
И
выбросил
тебя
из
головы.
Sandım
ki
sen
yanımdasın
Мне
казалось,
ты
рядом,
Uyandım
baktım
başındayım
Проснулся,
а
я
в
начале
пути,
Bu
yolun
sonu
nerede
bilmiyorum
Где
конец
этого
пути
- не
знаю,
Dalgalara
kapıldım
Меня
накрыло
волной.
Sardım
yaralarımı
bir
başıma
Я
залечил
свои
раны
в
одиночестве,
Burada
kalamam
Не
могу
здесь
оставаться,
Kapalı
kapılar
Закрытые
двери.
Yandıkça
yanar
bu
şehir
alev
alev
Этот
город
горит
все
ярче,
Bu
kaçıncı
sefer
В
который
раз
уже,
Bulamadım
neden
Не
могу
найти
причину.
Sardım
yaralarımı
bir
başıma
Я
залечил
свои
раны
в
одиночестве,
Burada
kalamam
Не
могу
здесь
оставаться,
Kapalı
kapılar
Закрытые
двери.
Yandıkça
yanar
bu
şehir
alev
alev
Этот
город
горит
все
ярче,
Bu
kaçıncı
sefer
В
который
раз
уже,
Bulamadım
neden
Не
могу
найти
причину.
Gecenin
köründeydi
Была
глубокая
ночь,
Birazcık
da
dalgın
Я
был
немного
рассеян,
Açtım
telefonu
yeniden
Снова
открыл
телефон,
Hayallere
daldım
И
погрузился
в
мечты.
Bitti
sandım
her
şey
Думал,
что
все
кончено,
Yanımdaydı
herkes
Все
были
рядом,
Aslında
bak
bitmeyen
Но
на
самом
деле,
Bu
kafamdaki
tek
şey
Это
единственное,
что
не
дает
мне
покоя.
Yapmamıştım
gurur
asla
Никогда
не
гордился,
Yanındayım
bebeğim
bi'
sorunumuz
varsa
Я
с
тобой,
малышка,
если
у
нас
есть
проблема,
Denemiştik
hep
pes
edemeden
çok
da
fazla
Мы
пытались,
пока
не
сдавались,
Hatırladım
aynı
günü
yine
yeni
baştan
(Baştan)
Я
вспомнил
тот
день,
снова
с
самого
начала
(С
начала).
Kasvetli
bi'
hava
Пасмурная
погода,
Kasvetli
bi'
yağmur
Пасмурный
дождь,
Çıktı
karşıma
be
kızıl
saçlarıyla
Она
возникла
передо
мной
с
рыжими
волосами,
Sanki
bu
bir
kâbus
Как
будто
это
был
кошмар.
Durdum
dört
duvar
bi'
fanus
Я
замер
в
четырех
стенах,
как
в
ловушке,
Durdum
dört
duvar
bi'
fanus
Я
замер
в
четырех
стенах,
как
в
ловушке,
Durdum
dört
duvar
bi'
fanus
Я
замер
в
четырех
стенах,
как
в
ловушке,
Durdum
dört
duvar
bi'
fanus
ya
Я
замер
в
четырех
стенах,
как
в
ловушке.
Sardım
yaralarımı
bir
başıma
Я
залечил
свои
раны
в
одиночестве,
Burada
kalamam
Не
могу
здесь
оставаться,
Kapalı
kapılar
Закрытые
двери.
Yandıkça
yanar
bu
şehir
alev
alev
Этот
город
горит
все
ярче,
Bu
kaçıncı
sefer
В
который
раз
уже,
Bulamadım
neden
Не
могу
найти
причину.
Sardım
yaralarımı
bir
başıma
Я
залечил
свои
раны
в
одиночестве,
Burada
kalamam
Не
могу
здесь
оставаться,
Kapalı
kapılar
Закрытые
двери.
Yandıkça
yanar
bu
şehir
alev
alev
Этот
город
горит
все
ярче,
Bu
kaçıncı
sefer
В
который
раз
уже,
Bulamadım
neden
Не
могу
найти
причину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emirhan Cinbek
Attention! Feel free to leave feedback.