Lyrics and translation lemin. feat. iaamsaam - zombie
I
don't
need
no
sleep
Мне
не
нужен
сон.
I'm
a
zombie,
I've
been
running
this
whole
week
Я
зомби,
я
бежал
всю
эту
неделю.
Fuck
the
coffee,
I
don't
need
any
caffeine
К
черту
кофе,
мне
не
нужен
кофеин.
I'm
a
zombie,
I've
been,
I
don't
need
no
sleep
Я
зомби,
я
был
им,
мне
не
нужен
сон.
I'm
a
zombie,
I've
been
Я
зомби,
я
был
...
I
don't
need
no
sleep
Мне
не
нужен
сон.
I'm
a
zombie,
I've
been
running
this
whole
week
Я
зомби,
я
бежал
всю
эту
неделю.
Fuck
the
coffee,
I
don't
need
any
caffeine
К
черту
кофе,
мне
не
нужен
кофеин.
I'm
a
zombie,
I've
been,
I
don't
need
no
sleep
Я
зомби,
я
был
им,
мне
не
нужен
сон.
It's
been
a
big
year,
many
blessings
in
disguise
Это
был
большой
год,
много
скрытых
благословений.
Might
be
a
little
tired
from
living
in
my
bag
Возможно,
я
немного
устал
от
жизни
в
своей
сумке.
And
while
the
vibe
is
super
sober
and
I'm
still
pretty
wired
И
хотя
атмосфера
супер
трезвая
а
я
все
еще
довольно
напряжен
I
just
try
to
soak
it
in
'cause
the
mania
don't
last
Я
просто
пытаюсь
впитать
это
в
себя,
потому
что
мания
не
длится
долго.
And
they
say
when
you
go
too
fast
is
how
you
crash
Говорят,
когда
едешь
слишком
быстро,
то
разбиваешься.
And
the
crazy
sets
in
'cause
your
ass
is
doing
laps
И
начинается
сумасшествие,
потому
что
твоя
задница
делает
круги.
And
when
you're
finally
at
the
point
where
you're
happy
where
you're
at
И
когда
ты
наконец
достигнешь
той
точки,
где
ты
счастлив,
где
ты
находишься.
You
realize
you're
out
of
gas
and
you're
missing
half
the
map
Ты
понимаешь,
что
у
тебя
кончился
бензин,
и
ты
пропустил
половину
карты,
And
your
rearview's
gone,
it's
too
late
to
go
back
'cause
the
fact
is
и
твое
зеркало
заднего
вида
исчезло,
слишком
поздно
возвращаться
назад,
потому
что
факт
остается
фактом.
You've
made
it
once
the
pressure
don't
crack
you
Ты
сделал
это
однажды
давление
не
сломает
тебя
Once
you're
out
the
woods,
these
days
you're
a
master
Однажды
выйдя
из
леса,
ты
становишься
мастером.
Or
whatever
you
wanna
be,
a
trapper
or
pastor
Или
кем
бы
ты
ни
хотел
быть,
охотником
или
пастором.
I'm
with
the
invisible,
stealth
mode
is
where
I
get
to
grow
Я
с
невидимкой,
скрытый
режим-это
то,
где
я
могу
расти.
And
secretly
become
the
hardest
in
the
streets
И
втайне
стать
самым
жестким
на
улицах.
Usain,
too
flame
number
one
in
my
heat
Усэйн
тоже
пламя
номер
один
в
моей
жаре.
Yet
they
still
don't
know
better
than
to
bet
against
me
И
все
же
они
не
знают,
что
лучше,
чем
ставить
против
меня.
By
the
time
they
do,
it'll
be
too
late
К
тому
времени,
как
они
это
сделают,
будет
уже
слишком
поздно.
Commas
on
receipts,
all
my
dues
is
paid
Запятые
на
квитанциях,
все
мои
взносы
оплачены.
I'm
down
to
compete,
if
you
can
find
my
lane
Я
готов
посоревноваться,
если
ты
найдешь
мою
полосу.
Not
where
it
used
to
be,
I
couldn't
stay
the
same
Не
там,
где
было
раньше,
я
не
мог
оставаться
прежним.
I
had
to
elevate,
walk
in
my
greatness
Я
должен
был
возвыситься,
идти
в
своем
величии.
Make
'em
switch
up
how
they
speak
to
me
Заставь
их
переключиться
на
то,
как
они
разговаривают
со
мной.
Never
been
too
keen
on
taking
L's
Никогда
не
был
слишком
увлечен
литрами
Could
care
less
if
I
don't
catch
some
Z's
Мне
было
бы
все
равно,
если
бы
я
не
поймал
несколько
Z.
Lemin.,
let
'em
know
Лемин,
дай
им
знать.
I
don't
need
no
sleep
Мне
не
нужен
сон.
I'm
a
zombie,
I've
been
running
this
whole
week
Я
зомби,
я
бежал
всю
эту
неделю.
Fuck
the
coffee,
I
don't
need
any
caffeine
К
черту
кофе,
мне
не
нужен
кофеин.
I'm
a
zombie,
I've
been,
I
don't
need
no
sleep
Я
зомби,
я
был
им,
мне
не
нужен
сон.
I'm
a
zombie,
I've
been
Я
зомби,
я
был
...
I
don't
need
no
sleep
Мне
не
нужен
сон.
I'm
a
zombie,
I've
been
running
this
whole
week
Я
зомби,
я
бежал
всю
эту
неделю.
Fuck
the
coffee,
I
don't
need
any
caffeine
К
черту
кофе,
мне
не
нужен
кофеин.
I'm
a
zombie,
I've
been,
I
don't
need
no
sleep
Я
зомби,
я
был
им,
мне
не
нужен
сон.
Stop
acting
bigger
than
you
are,
you're
no
starboy
Перестань
притворяться
большим,
чем
ты
есть,
ты
не
звездный
мальчик.
Mama
bought
your
Benz
and
your
J'uar,
it's
a
car
toy
Мама
купила
твой
"Бенц"
и
твой
"джуар",
это
игрушечная
машина.
You
might
leave
a
dent
or
a
mark,
not
a
scar,
boy
Ты
можешь
оставить
вмятину
или
след,
но
не
шрам,
парень.
When
he
ask
how
close
I
come
to
quit,
I
say
far,
boy
Когда
он
спрашивает,
насколько
я
близок
к
тому,
чтобы
уйти,
я
отвечаю:
далеко,
парень.
Got
enough
brain
for
the
two
of
us
Мозгов
хватит
на
нас
двоих.
Keepin'
it
hot
like
it's
new
for
us
Мы
держим
его
горячим,
как
будто
это
что-то
новое
для
нас.
Can't
wait
'til
I
get
a
tour
bus
Не
могу
дождаться,
когда
сяду
на
гастрольный
автобус.
Can't
wait
'til
I
get
some
newer
cuts
Не
могу
дождаться,
когда
получу
новые
порезы.
Got
enough
brain
for
the
two
of
us
Мозгов
хватит
на
нас
двоих.
Keepin'
it
hot
like
it's
new
for
us
Мы
держим
его
горячим,
как
будто
это
что-то
новое
для
нас.
Can't
wait
'til
I
get
a
tour
bus
Не
могу
дождаться,
когда
сяду
на
гастрольный
автобус.
Can't
wait
'til
I
get
some
newer
cuts
Не
могу
дождаться,
когда
получу
новые
порезы.
I
don't
need
no
sleep
Мне
не
нужен
сон.
I'm
a
zombie,
I've
been
running
this
whole
week
Я
зомби,
я
бежал
всю
эту
неделю.
Fuck
the
coffee,
I
don't
need
any
caffeine
К
черту
кофе,
мне
не
нужен
кофеин.
I'm
a
zombie,
I've
been,
I
don't
need
no
sleep
Я
зомби,
я
был
им,
мне
не
нужен
сон.
I'm
a
zombie,
I've
been
Я
зомби,
я
был
...
I
don't
need
no
sleep
Мне
не
нужен
сон.
I'm
a
zombie,
I've
been
running
this
whole
week
Я
зомби,
я
бежал
всю
эту
неделю.
Fuck
the
coffee,
I
don't
need
any
caffeine
К
черту
кофе,
мне
не
нужен
кофеин.
I'm
a
zombie,
I've
been,
I
don't
need
no
sleep
Я
зомби,
я
был
им,
мне
не
нужен
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iaamsaam, Lemin.
Attention! Feel free to leave feedback.