Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su pirma saulės šviesa
С первым лучом солнца
Tavo
žvilgsnis
- elektra,
nelygi
tokia
su
juo
kova
Твой
взгляд
- электричество,
неравная
с
ним
борьба
Slėptis
jau
nėra
jėgų,
plaka
širdys
uždraustu
greičiu
Скрываться
уже
нет
сил,
сердца
бьются
запрещенной
скоростью
Bijo
ryto
ir
savęs
nusikaltėliai
tokie,
kaip
mes
Боимся
утра
и
себя,
преступники,
такие
как
мы
Su
pirma
saulės
šviesa
grįši
tu
pas
jį,
o
aš
pas
ją
С
первым
лучом
солнца
ты
вернешься
к
нему,
а
я
к
ней
Ir
kas
kaltas,
kad
šiąnakt
mum
taip
gera
būt
kartu
И
кто
виноват,
что
этой
ночью
нам
так
хорошо
быть
вместе
Ir
kas
kaltas,
kad
šiąnakt
mum
taip
gera
būt
kartu
И
кто
виноват,
что
этой
ночью
нам
так
хорошо
быть
вместе
Žvaigždės
mūsų
delnuose,
iki
ryto
šoksim,
deginsim
save
Звезды
в
наших
ладонях,
до
утра
будем
танцевать,
сжигать
себя
O
taip
naiviai
bandėm
bėgt,
keisti,
karą
prieš
save
laimėt
А
так
наивно
пытались
бежать,
меняться,
войну
против
себя
выиграть
Nieko
nesakyk,
prašau,
žodžiai
čia
nereikalingi
jau
Ничего
не
говори,
прошу,
слова
здесь
уже
не
нужны
Su
pirma
saulės
šviesa
grįši
tu
pas
jį,
o
aš
pas
ją
С
первым
лучом
солнца
ты
вернешься
к
нему,
а
я
к
ней
Ir
kas
kaltas,
kad
šiąnakt
mum
taip
gera
būt
kartu
И
кто
виноват,
что
этой
ночью
нам
так
хорошо
быть
вместе
Ir
kas
kaltas,
kad
šiąnakt
mum
taip
gera
būt
kartu
И
кто
виноват,
что
этой
ночью
нам
так
хорошо
быть
вместе
Ir
kas
kaltas,
kad
šiąnakt
mum
taip
gera
būt
kartu
И
кто
виноват,
что
этой
ночью
нам
так
хорошо
быть
вместе
Ir
kas
kaltas,
kad
šiąnakt
mum
taip
gera
būt
kartu
И
кто
виноват,
что
этой
ночью
нам
так
хорошо
быть
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.