lil eyes - so allein (sped up) - translation of the lyrics into Russian

so allein (sped up) - lil eyestranslation in Russian




so allein (sped up)
Так одиноко (ускоренная)
So allein
Так одиноко
Du bist
Ты
So allein
Так одиноко
So allein
Так одиноко
Lauf' durch die Straßen und ich weiß nicht mehr wohin
Брожу по улицам и не знаю, куда идти
Die letzte Bahn ist lange weg
Последний поезд давно ушел
Rauch' meine letzte Kippe, schmeiß' sie in den Wind
Курю последнюю сигарету, бросаю её на ветер
Zwischen mein Träumen in den Dreck
Между своими мечтами в грязь
Ich hab' nicht viel, aber alles was ich brauch' grad
У меня не много, но всё, что мне сейчас нужно
Sag was passiert, wach ich morgen nicht auf
Скажи, что случится, если я завтра не проснусь?
Bin ich bei dir, fühlt sich alles wie im Traum an
Когда я с тобой, всё как во сне
Bist du nicht hier, zerfällt alles zu Staub
Когда тебя нет рядом, всё превращается в пыль
Ich will dich, du mich auch
Я хочу тебя, ты меня тоже
Bleib bei mir, in meinem Raum
Останься со мной, в моей комнате
Brich mein Herz, teil's in zwei
Разбей мое сердце, раздели его на две части
Wir zusammen, so allein
Мы вместе, так одиноки
Nimm mich hoch, lass mich fallen
Подними меня, дай мне упасть
Augen groß, doch so leer
Глаза большие, но такие пустые
Lippen rot, doch so kalt
Губы красные, но такие холодные
In meinem Kopf, pures Eis
В моей голове, чистый лед
Pures Eis
Чистый лед
Schau mich an und dein Blick verrät, was du denkst
Посмотри на меня, и твой взгляд выдаёт, о чем ты думаешь
Ich weiß du vermisst, was wir waren
Я знаю, ты скучаешь по тому, что было между нами
Mein Hoodie riecht nicht mehr nach dir
Моя толстовка больше не пахнет тобой
Aber ich weiß noch wie du schmeckst
Но я всё ещё помню твой вкус
Und will's noch mal
И хочу ещё раз
Blitzschlag
Удар молнии
In meinem Kopf, Gewitter
В моей голове, гроза
Lässt niemand an dich ran
Никого к тебе не подпущу
Du hast dich verändert
Ты изменилась
Aus für immer wird One-Night-Stand
Из "навсегда" получается "на одну ночь"
Was bringen dir die Likes, babe
Что тебе дают эти лайки, детка?
Keiner davon meins, babe
Ни один из них не мой, детка
Wünschst ich wär' dir egal
Хотела бы, чтобы тебе было всё равно
Doch ich weiß, es trügt der Schein
Но я знаю, это обманчивая видимость
Ich hab' nicht viel, aber alles was ich brauch' grad
У меня не много, но всё, что мне сейчас нужно
Sag was passiert, wach ich morgen nicht auf
Скажи, что случится, если я завтра не проснусь?
Bin ich bei dir, fühlt sich alles wie im Traum an
Когда я с тобой, всё как во сне
Bist du nicht hier, zerfällt alles zu Staub
Когда тебя нет рядом, всё превращается в пыль
Ich will dich, du mich auch
Я хочу тебя, ты меня тоже
Bleib bei mir, in meinem Raum
Останься со мной, в моей комнате
Brich mein Herz, teil's in zwei
Разбей мое сердце, раздели его на две части
Wir zusammen, so allein
Мы вместе, так одиноки
Nimm mich hoch, lass mich fallen
Подними меня, дай мне упасть
Augen groß, doch so leer
Глаза большие, но такие пустые
Lippen rot, doch so kalt
Губы красные, но такие холодные
In meinem Kopf, pures Eis
В моей голове, чистый лед
Ich will dich, du mich auch
Я хочу тебя, ты меня тоже
Bleib bei mir, in meinem Raum
Останься со мной, в моей комнате
Brich mein Herz, teil's in zwei
Разбей мое сердце, раздели его на две части
Wir zusammen, so allein
Мы вместе, так одиноки
Lippen rot, doch so kalt
Губы красные, но такие холодные
In meinem Kopf, pures Eis
В моей голове, чистый лед
Pures Eis
Чистый лед
So allein
Так одиноко
Du bist
Ты





Writer(s): Carlos Buhr, Paul Krause


Attention! Feel free to leave feedback.