Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lauf'
durch
die
Straßen
und
ich
weiß
nicht
mehr
wohin
Брожу
по
улицам,
и
я
не
знаю,
куда
идти
Die
letzte
Bahn
ist
lange
weg
Последний
поезд
давно
ушел
Rauch'
meine
letzte
Kippe,
schmeiß'
sie
in
den
Wind
Курю
свою
последнюю
сигарету,
бросаю
её
на
ветер
Zwischen
mein
Träumen
in
den
Dreck
Между
моими
мечтами,
в
грязь
Ich
hab'
nicht
viel,
aber
alles
was
ich
brauch'
grad
У
меня
не
много,
но
всё,
что
мне
сейчас
нужно
Sag
was
passiert,
wach
ich
morgen
nicht
auf
Скажи,
что
случится,
если
я
завтра
не
проснусь?
Bin
ich
bei
dir,
fühlt
sich
alles
wie
im
Traum
an
Когда
я
рядом
с
тобой,
всё
кажется
сном
Bist
du
nicht
hier,
zerfällt
alles
zu
Staub
Когда
тебя
нет
рядом,
всё
рассыпается
в
прах
Ich
will
dich,
du
mich
auch
Я
хочу
тебя,
ты
меня
тоже
Bleib
bei
mir,
in
meinem
Raum
Останься
со
мной,
в
моей
комнате
Brich
mein
Herz,
teil's
in
zwei
Разбей
моё
сердце,
раздели
его
на
две
части
Wir
zusammen,
so
allein
Мы
вместе,
так
одиноки
Nimm
mich
hoch,
lass
mich
fallen
Подними
меня,
дай
мне
упасть
Augen
groß,
doch
so
leer
Глаза
большие,
но
такие
пустые
Lippen
rot,
doch
so
kalt
Губы
красные,
но
такие
холодные
In
meinem
Kopf,
pures
Eis
В
моей
голове,
чистый
лёд
Schau
mich
an
und
dein
Blick
verrät,
was
du
denkst
Посмотри
на
меня,
и
твой
взгляд
выдаёт,
о
чём
ты
думаешь
Ich
weiß
du
vermisst,
was
wir
waren
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
тому,
кем
мы
были
Mein
Hoodie
riecht
nicht
mehr
nach
dir
Моя
толстовка
больше
не
пахнет
тобой
Aber
ich
weiß
noch
wie
du
schmeckst
Но
я
всё
ещё
помню
твой
вкус
Und
will's
noch
mal
И
хочу
ещё
раз
In
meinem
Kopf,
Gewitter
В
моей
голове,
гроза
Lässt
niemand
an
dich
ran
Никого
к
тебе
не
подпущу
Du
hast
dich
verändert
Ты
изменилась
Aus
für
immer
wird
One-Night-Stand
Из
"навсегда"
получается
секс
на
одну
ночь
Was
bringen
dir
die
Likes,
babe
Что
тебе
дают
эти
лайки,
детка?
Keiner
davon
meins,
babe
Ни
один
из
них
не
мой,
детка
Wünschst
ich
wär'
dir
egal
Хотела
бы,
чтобы
тебе
было
всё
равно
на
меня
Doch
ich
weiß,
es
trügt
der
Schein
Но
я
знаю,
это
обманчивая
видимость
Ich
hab'
nicht
viel,
aber
alles
was
ich
brauch'
grad
У
меня
не
много,
но
всё,
что
мне
сейчас
нужно
Sag
was
passiert,
wach
ich
morgen
nicht
auf
Скажи,
что
случится,
если
я
завтра
не
проснусь?
Bin
ich
bei
dir,
fühlt
sich
alles
wie
im
Traum
an
Когда
я
рядом
с
тобой,
всё
кажется
сном
Bist
du
nicht
hier,
zerfällt
alles
zu
Staub
Когда
тебя
нет
рядом,
всё
рассыпается
в
прах
Ich
will
dich,
du
mich
auch
Я
хочу
тебя,
ты
меня
тоже
Bleib
bei
mir,
in
meinem
Raum
Останься
со
мной,
в
моей
комнате
Brich
mein
Herz,
teil's
in
zwei
Разбей
моё
сердце,
раздели
его
на
две
части
Wir
zusammen,
so
allein
Мы
вместе,
так
одиноки
Nimm
mich
hoch,
lass
mich
fallen
Подними
меня,
дай
мне
упасть
Augen
groß,
doch
so
leer
Глаза
большие,
но
такие
пустые
Lippen
rot,
doch
so
kalt
Губы
красные,
но
такие
холодные
In
meinem
Kopf,
pures
Eis
В
моей
голове,
чистый
лёд
Ich
will
dich,
du
mich
auch
Я
хочу
тебя,
ты
меня
тоже
Bleib
bei
mir,
in
meinem
Raum
Останься
со
мной,
в
моей
комнате
Brich
mein
Herz,
teil's
in
zwei
Разбей
моё
сердце,
раздели
его
на
две
части
Wir
zusammen,
so
allein
Мы
вместе,
так
одиноки
Lippen
rot,
doch
so
kalt
Губы
красные,
но
такие
холодные
In
meinem
Kopf,
pures
Eis
В
моей
голове,
чистый
лёд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Buhr, Paul Krause
Attention! Feel free to leave feedback.