Lil Ghost小鬼 - 你最近还好吗 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Ghost小鬼 - 你最近还好吗




你最近还好吗
Как ты там?
LG
LG
你最近過得還好嗎
Как ты там?
是否還會想起他
Всё ещё думаешь о нём?
夏天都要過去啦
Лето уже почти прошло,
melody 記得要彈吉他
Играй мелодию, не забудь про гитару.
你最近過得還好嗎
Как ты там?
這麼久就算了吧
Столько времени прошло, забудь уже.
都怪他 是人渣
Это он во всём виноват, козёл.
是他配不上你呀
Это он тебя недостоин.
你最近過得還好嗎
Как ты там?
送的禮物都丟了吧
Выброси все подарки от него.
過馬路有人牽你嗎
Тебя кто-нибудь за руку через дорогу переводит?
吃巧克力記得要擦嘴巴
Ешь шоколадку аккуратно.
假如你半夜想起他
Если ты вдруг вспомнишь о нём ночью,
千萬別打電話
Не вздумай звонить ему.
密室啊 劇本殺
Квесты, игры,
別讓自己呆在家
Не сиди дома одна.
I'm Dr. G
Я Доктор Джи,
所有問題你可以全部都 telling me
Можешь рассказать мне обо всём, что тебя тревожит.
是否經常性獨自陷入回憶裡
Часто ли ты погружаешься в воспоминания?
是否想念他時臭駡自己沒出息
Ругаешь ли себя за слабость, когда думаешь о нём?
已經到了晚期
Время пришло попрощаться с прошлым.
Uh-huh, girl 別再猶豫不定 只不過剩下一點 fantasy
Эй, девочка, не сомневайся, это всего лишь жалкие остатки фантазии.
你需要的只是點新鮮空氣 mm 比如說我的微信 yeah
Тебе просто нужно глотнуть свежего воздуха, ммм, например, добавить меня в WeChat, yeah.
Girl, do you know what I mean? 失去你是他的損失
Девочка, понимаешь, о чём я? Потерять тебя - вот это его ошибка.
坐我的奔馳 或者是做我的粉絲 讓我來把他代替 yeah
Катайся на моём Мерседесе или стань моей фанаткой, позволь мне его заменить, yeah.
別再無精打采 你知道 這其實並不壞
Эй, хватит киснуть, ты же знаешь, всё не так уж плохо.
快穿上新買的 LV 別耽誤了今晚的 party night
Надевай своё новое платье от Луи Витон, не будем опаздывать на вечеринку.
各式各樣的 handsome boy, you can fall in love again
Столько красивых парней вокруг, ты можешь влюбиться снова.
忘掉不好的 everything 和他走進電影院
Забудь весь этот негатив и сходи с ним в кино.
你最近過得還好嗎
Как ты там?
是否還會想起他
Всё ещё думаешь о нём?
夏天都要過去啦
Лето уже почти прошло,
melody 記得要彈吉他
Играй мелодию, не забудь про гитару.
你最近過得還好嗎
Как ты там?
這麼久就算了吧
Столько времени прошло, забудь уже.
都怪他 是人渣
Это он во всём виноват, козёл.
是他配不上你呀
Это он тебя недостоин.
你最近過得還好嗎
Как ты там?
送的禮物都丟了吧
Выброси все подарки от него.
過馬路有人牽你嗎
Тебя кто-нибудь за руку через дорогу переводит?
吃巧克力記得要擦嘴巴
Ешь шоколадку аккуратно.
假如你半夜想起他
Если ты вдруг вспомнишь о нём ночью,
千萬別打電話
Не вздумай звонить ему.
密室啊 劇本殺
Квесты, игры,
別讓自己呆在家
Не сиди дома одна.
又到了夜深人靜 點開對話框
Снова глубокая ночь, открываю наш диалог.
輸入了幾遍但是又刪乾淨 忘了會受傷
Несколько раз пытаюсь что-то написать, но стираю, забываю, как это больно.
曾經什麼都為他 以為是愛情的水花
Когда-то я был готов на всё ради него, думал, это и есть любовь.
可被他騙人的嘴巴 騙得是多麼可悲啊
Но как же это жалко, быть обманутым его сладкими речами.
那傷痛一次次地累積 直到你離他而遠去
Эта боль копилась во мне, пока ты не ушла от него.
他的花言巧語讓你聽得著迷 一不小心就要上癮
Его сладкие речи затуманили твой разум, ты чуть не стала зависимой.
根本不在乎你 還對你發脾氣 套路深得深不見底 yeah
Ему было наплевать на тебя, он злился на тебя, его ложь была бездонной, yeah.
唱歌那麼難聽 說什麼別叫我達芬奇
Он так плохо пел, говорил, не называй меня Да Винчи.
噠噠噠噠噠
О, да-да-да-да-да.
要不還是回到他身邊吧
Может, всё-таки вернуться к нему?
其實他也沒有那麼差
На самом деле, он не так уж и плох.
都2020啦 你要不要原諒他
Уже 2020 год, может, простишь его?
你最近過得還好嗎
Как ты там?
是否還會想起他 (你還好嗎)
Всё ещё думаешь о нём? (Как ты?)
夏天都要過去啦
Лето уже почти прошло,
melody 記得要彈吉他 (彈吉他)
Играй мелодию, не забудь про гитару (Про гитару).
你最近過得還好嗎
Как ты там?
這麼久就算了吧 (算了吧)
Столько времени прошло, забудь уже (Забудь).
都怪他 是人渣
Это он во всём виноват, козёл.
是我配不上你呀 (算了吧)
Это я тебя недостоин (Забудь).
你最近過得還好嗎
Как ты там?
送的禮物都丟了吧
Выброси все подарки от него.
過馬路有人牽你嗎
Тебя кто-нибудь за руку через дорогу переводит?
吃巧克力記得要擦嘴巴 (過馬路有人牽你嗎)
Ешь шоколадку аккуратно (Тебя кто-нибудь за руку переводит?).
假如你半夜想起他
Если ты вдруг вспомнишь о нём ночью,
千萬別打電話
Не вздумай звонить ему.
密室啊 劇本殺
Квесты, игры,
別讓自己呆在家 (別讓你在家裡想他)
Не сиди дома одна (Не думай о нём дома).
(你最近過得好嗎)
(Как ты там?)
(你是否還會想他)
(Ты всё ещё думаешь о нём?)
(你最近過得好嗎 mm)
(Как ты там? мм)





Writer(s): 小鬼


Attention! Feel free to leave feedback.