Lyrics and translation Lil Ghost小鬼 - 最后的外卖
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是爱
让我们都已经
醒来
Это
любовь,
милая,
разбудила
нас
那么
谁能独自面对空白
Но
кто
из
нас
сможет
быть
один,
в
пустоте?
现在
还是每天吃着外卖
Я
все
еще
каждый
день
заказываю
доставку
是否
这就是最好的安排
Может,
это
и
есть
лучший
расклад?
此刻
日出前逃离这一片阴霾
Сейчас,
до
рассвета,
я
сбегу
от
этой
тоски
这种
自嘲方式可不可爱
Милая,
это
самоирония,
мило
ведь?
也想过
假设最后王子他会明白
Я
думал,
вдруг
мой
принц
все
поймет
我们
是不是就不会分开
И
мы
бы
не
расстались,
ты
и
я?
每当生活像部电影剧情反反复复
Когда
жизнь
как
фильм,
и
сюжет
идет
по
кругу
心情像过山车不停转变在加快速度
Чувства
как
американские
горки,
все
быстрее
несутся
就算是没了水的鱼儿它也从不认输
И
даже
рыба
без
воды
не
сдается,
прошу
пойми
像停留杂物间的杂物没人听它倾诉
Словно
забытая
вещь,
что
никто
не
хочет
слушать
依然在酒精促使下你才卸下了倔强
Только
под
градусом
ты
снимаешь
маску
гордости
损坏泪水的闸门不小心淹没了月亮
Открываешь
шлюзы
слез,
топишь
ими
луну
明白人去楼空剩下都是骗人的美好
Ты
же
знаешь,
все
хорошее
- ложь,
в
пустых
комнатах
不明白跳不动的心和提不起的嘴角
Не
знаю,
как
оживить
сердце,
как
поднять
уголки
губ
Please
don't
cry
少吃外卖
Please
don't
cry,
реже
ешь
доставку
如果可以找一个阿姨做菜
Может,
найти
тебе
тетю,
что
будет
готовить?
我总深陷在习惯性关心里出不来
Я
погряз
в
своих
привычках,
не
могу
вырваться
我发誓
这是最后一次矫情的告白
Клянусь,
это
последнее
признание,
обещаю
再重来
我会果断地离开
Если
все
повторится,
я
уйду,
не
раздумывая
是爱
让我们都已经
醒来
Это
любовь,
милая,
разбудила
нас
那么
谁能独自面对空白
Но
кто
из
нас
сможет
быть
один,
в
пустоте?
现在
还是每天吃着外卖
Я
все
еще
каждый
день
заказываю
доставку
是否
这就是最好的安排
Может,
это
и
есть
лучший
расклад?
是爱
让我们都已经
明白
Это
любовь
помогла
нам
все
понять
是否
天亮之前你会回来?
Вернешься
ли
ты
до
рассвета?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小鬼
Attention! Feel free to leave feedback.