Lyrics and translation lil keko - Nesquik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Jeffrey
hemen
buradan
çıkmalıyız
dostum
Эй,
Джеффри,
мы
должны
убираться
отсюда,
приятель,
Yoksa
bu
lanet
sürtükler
bizi
mahvedecek
Иначе
эти
чёртовы
сучки
нас
доконают.
Burdan
bir
an
önce
burdan
çıkıp
Нам
нужно
убираться
отсюда,
Anneciğimizin
yanına
dönmeliyiz
dostum
И
поскорее
вернуться
к
нашей
мамочке,
дружище.
Benimle
gel
Пошли
со
мной.
Bunu
kaydederken
bile
seni
Даже
когда
я
записываю
это,
Düşünürüm
tontişim
benim
Я
думаю
о
тебе,
моя
прелесть,
Miğdem
kazındığında
Когда
мой
желудок
урчит.
Ay
nesquik,güzel
nesquik
Ах,
Несквик,
вкусный
Несквик!
Miğdem
kazındığında
Когда
мой
желудок
урчит.
Ay
nesquik,güzel
nesquik
Ах,
Несквик,
вкусный
Несквик!
O
benim
canım,balım,birtanem
Ты
моя
радость,
мой
мед,
моя
единственная.
Lanet
olsun
dostum
g*tümüzü
zor
kurtardık
Черт
возьми,
приятель,
мы
еле
унесли
ноги.
O
lanet
sürtükler
bizi
bi
yakalasaydı
varya-
Если
бы
эти
чёртовы
сучки
нас
поймали...
Düşünmek
bile
istemiyorum
Даже
думать
не
хочу.
Bunu
bir
daha
asla
yapmayacağım
Никогда
больше
этого
не
сделаю.
Çok
zor
bir
gündü
dostum
Это
был
тяжёлый
день,
приятель,
Bunu
kaydederken
bile
seni
Даже
когда
я
записываю
это,
Düşünürüm
tontişim
benim
Я
думаю
о
тебе,
моя
прелесть,
Miğdem
kazındığında
Когда
мой
желудок
урчит.
Ay
nesquik,güzel
nesquik
Ах,
Несквик,
вкусный
Несквик!
O
benim
canım,balım,birtanem
Ты
моя
радость,
мой
мед,
моя
единственная.
Wubba
lubba
dub
dub!
Вубба
лабба
даб
даб!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.