надолго - prod. by tenshi
für lange - prod. by tenshi
У
меня
осталось
мало
времени
Meine
Zeit
wird
knapp
Подожди,
малая,
давай
мы
повременим
(Stop)
Warte,
Kleine,
lass
uns
noch
warten
(Stop)
Я
не
знаю,
почему
теперь
мы
enemy
(Enemy)
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
jetzt
Feinde
sind
(Enemy)
Знай,
что
для
тебя,
открою
новый,
целый
мир
Wisse,
dass
ich
für
dich
eine
neue,
ganze
Welt
eröffnen
werde
Давай
попытаемся
забыть
и
все
по
новой
Lass
uns
versuchen
zu
vergessen
und
alles
neu
zu
beginnen
Я
запомню
день,
когда
осталась
у
другого
Ich
werde
mich
an
den
Tag
erinnern,
an
dem
du
bei
einem
anderen
geblieben
bist
Не
буду
тормозить,
я
ожидаю
поворота
Ich
werde
nicht
bremsen,
ich
erwarte
eine
Wendung
Я
обещал
вернуться,
но
пропал
увы,
надолго
Ich
versprach
zurückzukommen,
aber
verschwand
leider
für
lange
И
теперь
не
знаю,
что
мне
делать
без
тебя
одной
(Эй)
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
ohne
dich
allein
tun
soll
(Hey)
Надеюсь
ты
меня
простишь,
тогда
я
потерял
контроль
Ich
hoffe,
du
verzeihst
mir,
damals
verlor
ich
die
Kontrolle
Я
не
думал
головой,
тогда
мне
стало
боль-
Ich
dachte
nicht
klar,
damals
tat
es
weh-
Но,
я
почувствовал
тепло
твоего
тела
Aber
ich
spürte
die
Wärme
deines
Körpers
Я
оставляю
покой,
я
убегаю
от
тебя
все
дальше
(Pow)
Ich
lasse
die
Ruhe
hinter
mir,
ich
laufe
immer
weiter
von
dir
weg
(Pow)
По
телу
бежит
только
дрожь
Nur
ein
Zittern
läuft
durch
meinen
Körper
Не
понимаю,
кто
все
это
начал
(Кто
это?)
Ich
verstehe
nicht,
wer
das
alles
angefangen
hat
(Wer
ist
das?)
Я
знаю
меня
не
забудешь,
но
Ich
weiß,
du
wirst
mich
nicht
vergessen,
aber
Хотя
б
на
минуту
Wenigstens
für
eine
Minute
Хочу,
чтоб
ты
запомнила
своим
придурком
Ich
will,
dass
du
mich
als
deinen
Idioten
in
Erinnerung
behältst
Из-за
тебя,
я
в
треках
изливаю
душу
(Изливаю
душу)
Wegen
dir
schütte
ich
in
Tracks
meine
Seele
aus
(Schütte
meine
Seele
aus)
Малыш,
прости
меня,
я
сам
это
разрушил
Baby,
verzeih
mir,
ich
habe
das
selbst
zerstört
Из-за
тебя,
я
закон
нарушил
(У-у-у)
Wegen
dir
habe
ich
das
Gesetz
gebrochen
(Uh-uh-uh)
Прости
меня,
так
нужно
Verzeih
mir,
es
war
nötig
У
меня
осталось
мало
времени
(Мало)
Meine
Zeit
wird
knapp
(Wenig)
Подожди,
малая,
давай
мы
повременим
(Stop)
Warte,
Kleine,
lass
uns
noch
warten
(Stop)
Я
не
знаю,
почему
теперь
мы
enemy
(Enemy)
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
jetzt
Feinde
sind
(Enemy)
Знай,
что
для
тебя,
открою
новый,
целый
мир
Wisse,
dass
ich
für
dich
eine
neue,
ganze
Welt
eröffnen
werde
Давай
попытаемся
забыть
и
все
по
новой
Lass
uns
versuchen
zu
vergessen
und
alles
neu
zu
beginnen
Я
запомню
день,
когда
осталась
у
другого
Ich
werde
mich
an
den
Tag
erinnern,
an
dem
du
bei
einem
anderen
geblieben
bist
Не
буду
тормозить,
я
ожидаю
поворота
Ich
werde
nicht
bremsen,
ich
erwarte
eine
Wendung
Я
обещал
вернуться,
но
пропал
увы,
надолго
Ich
versprach
zurückzukommen,
aber
verschwand
leider
für
lange
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.