Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Condição Veinho
100 Kondition, Alter
Esses
fudidos
não
tiram
o
meu
nome
da
boca
Diese
verdammten
Typen
kriegen
meinen
Namen
nicht
aus
ihren
Köpfen
Sabe
que
é
o
bice
que
fode
a
porra
toda
Sie
wissen,
dass
bice
derjenige
ist,
der
hier
alles
fickt
A
mina
dele,
é
minha
fã,
me
ouve
na
playlist
Seine
Freundin
ist
mein
Fan,
hört
mich
in
ihrer
Playlist
Me
segue
no
Insta,
essa
safa...
Folgt
mir
auf
Insta,
diese
Schla...
Contratante
me
ligou,
hoje
vai
ter
show
Der
Veranstalter
hat
mich
angerufen,
heute
gibt's
'ne
Show
Todo
mundo
muito
louco,
beijando
na
boca
Alle
sind
total
drauf,
knutschen
rum
This
is
perfect,
elas
sabem
Das
ist
perfekt,
sie
wissen
es
Isso
é
perfeito,
elas
sabem
Das
ist
perfekt,
sie
wissen
es
Daqui
a
pouco
no
meu
camarim
Gleich
in
meiner
Garderobe
Eu
não
sou
jesus
mas
te
levo
no
paraíso
Ich
bin
nicht
Jesus,
aber
ich
bring
dich
ins
Paradies
Essa
noite
você
não
se
esquece
não
Diese
Nacht
wirst
du
nicht
vergessen
Não
se
esquece
não...
Wirst
du
nicht
vergessen...
Tell
me
why
I'm
like
this
Sag
mir,
warum
ich
so
bin
I'm
just
in
my
mind
Ich
bin
nur
in
meinem
Kopf
Can't
mistake
me
for
a
fake
Kannst
mich
nicht
für
einen
Fake
halten
When
it's
me
all
the
time
Wenn
ich
es
die
ganze
Zeit
bin
Genuine
and
loyalty
Echt
und
loyal
That
bitch
can't
hold
it
down
Diese
Schlampe
kann
nicht
mithalten
Getting
to
the
money
Ich
komme
ans
Geld
Cause
I'm
eating
better
now
Weil
ich
jetzt
besser
esse
Take
some
space
Etwas
Abstand
nehmen
All
these
feelings
All
diese
Gefühle
All
these
problems
All
diese
Probleme
Always
haunting
me
Verfolgen
mich
immer
Guess
I
cannot
see
Ich
glaube,
ich
kann
es
nicht
sehen
This
life
was
just
not
Dieses
Leben
war
einfach
nicht
Made
for
me
Für
mich
gemacht
Imma
go
and
get
it
Werde
ich
gehen
und
es
mir
holen
Doing
me
Ich
mache
mein
Ding
Until
i'm
green
Bis
ich
grün
werde
Got
a
certain
vision
Habe
eine
bestimmte
Vision
Of
a
life
Von
einem
Leben
That
was
made
for
me
Das
für
mich
gemacht
war
Yung
Duality
Yung
Dualität
Walk
with
some
cash
like
me
Lauf
mit
etwas
Bargeld
wie
ich
Who
got
a
band
on
tree
Wer
hat
'ne
Bank
am
Baum
Good
drank
need
IV
Guter
Stoff,
brauche
Infusion
Like
without
her
what
I'd
be
Was
wäre
ich
ohne
sie
Molly
Rock
and
Cocaine
Molly
Rock
und
Kokain
One
hell
of
a
time
Eine
verdammt
gute
Zeit
Love
the
way
she
grab
me
Liebe
die
Art,
wie
sie
mich
packt
When
she
look
me
in
the
eyes
Wenn
sie
mir
in
die
Augen
sieht
I'm
like
shawty
what
you
drank
Ich
frage:
"Kleine,
was
trinkst
du?"
She
had
a
glass
of
wine
Sie
hatte
ein
Glas
Wein
Find
me
sipping
water
Ich
nippe
am
Wasser
Many
thoughts
I
occupy
Viele
Gedanken
beschäftigen
mich
Babygirl
she
ruthless
Babygirl,
sie
ist
rücksichtslos
She
moody
Sie
ist
launisch
Now
she
wanna
love
Jetzt
will
sie
Liebe
Can't
escape
my
music
Kann
meiner
Musik
nicht
entkommen
I
call
it
what
it
was
Ich
nenne
es,
wie
es
war
Ima
go
fuck
this
up
Ich
werde
das
hier
versauen
I
don't
even
want
yo
love
Ich
will
deine
Liebe
gar
nicht
We
can
go
run
it
in
ranked
Wir
können
es
im
Ranked
laufen
lassen
Bouta
go
run
up
the
bank
Ich
werde
die
Bank
ausrauben
Somebody
been
plotting
on
me
Jemand
hat
mich
ausspioniert
Now
I
carry
that
yappa
on
me
Jetzt
trage
ich
diese
Waffe
bei
mir
I
rock
my
heart
on
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
Now
they
just
gossip
bout
me
Jetzt
tratschen
sie
nur
noch
über
mich
I
just
wanna
talk
business
like
this
city
built
on
a
mission
Ich
will
nur
über
Geschäfte
reden,
diese
Stadt
ist
auf
einer
Mission
aufgebaut
Killas
recognize
killas
that's
just
a
real
gs
intuition
Killer
erkennen
Killer,
das
ist
einfach
die
Intuition
eines
echten
G's
I
ain't
tryna
catch
bodies
but
if
I
catch
one
I'm
not
sorry
Ich
will
keine
Leichen
sammeln,
aber
wenn
ich
eine
erwische,
tut
es
mir
nicht
leid
Rolling
hard
off
this
Molly
I
woke
up
in
yo
bitch
apartment
Ich
bin
hart
drauf
von
diesem
Molly,
ich
bin
in
der
Wohnung
deiner
Schlampe
aufgewacht
I
don't
give
a
fuck
bout
shit
when
I'm
counting
up
this
currency
Mir
ist
alles
scheißegal,
wenn
ich
diese
Währung
zähle
If
you
got
a
problem
with
it
can
squash
shit
if
pop
shit
better
murder
me
Wenn
du
ein
Problem
damit
hast,
können
wir
es
klären,
wenn
du
Stress
machst,
bring
mich
lieber
um
Sipping
on
this
dirty
like
we
36 mafia
Ich
nippe
an
diesem
Dreck,
als
wären
wir
36 Mafia
I
don't
want
no
drama
baby
just
fill
up
my
cup
Ich
will
keinen
Ärger,
Baby,
füll
einfach
meinen
Becher
auf
Just
fill
up
my
cup
Füll
einfach
meinen
Becher
auf
I
don't
want
no
drama
baby
just
fill
up
my
cup
Ich
will
keinen
Ärger,
Baby,
füll
einfach
meinen
Becher
auf
Just
fill
up
my
cup
Füll
einfach
meinen
Becher
auf
I
don't
want
no
drama
baby
just
fill
up
my
cup
Ich
will
keinen
Ärger,
Baby,
füll
einfach
meinen
Becher
auf
Eles
me
chamam
Sie
rufen
mich
Sabe,
eu
vou
Weißt
du,
ich
gehe
Isso
é
gang
shit
Das
ist
Gang-Scheiße
Elas
sedenta
Sie
sind
durstig
Querem
meu
show
Wollen
meine
Show
Hold
up
hoe,
bitch
Warte
mal,
Schlampe
Eu
e
meus
casas
Ich
und
meine
Jungs
Fode
suas
hoe
Ficken
deine
Schlampen
Dentro
da
sua
city
In
deiner
Stadt
Da
sua
city,
fodemos
toda
sua
city
In
deiner
Stadt,
wir
ficken
deine
ganze
Stadt
Hoje
é
sexta,
sabe
que
tem
Heute
ist
Freitag,
du
weißt,
was
abgeht
Na
party
ela
dança
pra
mim
Auf
der
Party
tanzt
sie
für
mich
Lil
hoe
me
deixa
assim
Kleine
Schlampe,
du
machst
mich
so
Sem
condição
pra
nada
veinho
Zu
nichts
zu
gebrauchen,
Alter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.