Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Novo (feat. Jambriiel & Lil Mezu)
De Novo (feat. Jambriiel & Lil Mezu)
De
novo
não
vou
Nicht
nochmal,
ich
werde
nicht
Quem
tu
acha
que
eu
sou?
Für
wen
hältst
du
mich?
Comigo
brincou
Du
hast
mit
mir
gespielt
De
novo,
eu
não
vou
Nicht
nochmal,
ich
werde
nicht
Você
enganou,
o
meu
pobre
coração
Du
hast
mein
armes
Herz
getäuscht
Não
sou
tão
bobo
Ich
bin
nicht
so
dumm
Pra
acreditar
de
novo
Um
nochmal
zu
glauben
De
novo
não
vou
Nicht
nochmal,
ich
werde
nicht
Quem
tu
acha
que
eu
sou?
Für
wen
hältst
du
mich?
Comigo
brincou
Du
hast
mit
mir
gespielt
De
novo,
eu
não
vou
Nicht
nochmal,
ich
werde
nicht
Você
enganou,
o
meu
pobre
coração
Du
hast
mein
armes
Herz
getäuscht
Não
sou
tão
bobo
Ich
bin
nicht
so
dumm
Pra
acreditar
de
novo
Um
nochmal
zu
glauben
Você
me
fez,
eu
acreditar
Du
hast
mich
glauben
lassen
Que
eu
poderia
ser
seu
Dass
ich
dein
sein
könnte
Me
usou
Du
hast
mich
benutzt
De
ciúmes
pro
seu
ex
Aus
Eifersucht
für
deinen
Ex
Me
mandou
mensagem
Du
hast
mir
eine
Nachricht
geschickt
Falando
que
tava
com
saudade
Sagtest,
du
vermisst
mich
Logo
eu
ameacei
Sofort
habe
ich
gedroht
Pro
seu
namorado
eu
contei
Ich
habe
es
deinem
Freund
erzählt
Vadias
desde
sempre
Schlampen
schon
immer
Só
me
mandam
"Hi"
na
dm
Schreiben
mir
nur
"Hi"
in
DM
De
novo
não
vou
Nicht
nochmal,
ich
werde
nicht
Quem
tu
acha
que
eu
sou?
Für
wen
hältst
du
mich?
Comigo
brincou
Du
hast
mit
mir
gespielt
De
novo,
eu
não
vou
Nicht
nochmal,
ich
werde
nicht
Você
enganou,
o
meu
pobre
coração
Du
hast
mein
armes
Herz
getäuscht
Não
sou
tão
bobo
Ich
bin
nicht
so
dumm
Pra
acreditar
de
novo
Um
nochmal
zu
glauben
Eu
não
tenho
tempo
pra
isso
Ich
habe
keine
Zeit
dafür
Isso
que
eu
digo
é
nós
dois
Das,
was
ich
sage,
sind
wir
zwei
Brigas,
confusões
Streitereien,
Verwirrungen
Drogas
e
transas
Drogen
und
Sex
Festas
lotadas,
de
almas
vazias
Volle
Partys,
mit
leeren
Seelen
Eu
lembro
de
quando
você
me
beijava
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
geküsst
hast
Tirava
a
minha
roupa,
falava
das
minhas
tatuagens
Du
hast
meine
Kleidung
ausgezogen,
über
meine
Tätowierungen
gesprochen
Perguntava
se
um
dia
tatuava
seu
nome
Du
hast
gefragt,
ob
ich
eines
Tages
deinen
Namen
tätowieren
würde
Mas
é
claro
que
não
Aber
natürlich
nicht
Eu
tatuei
o
meu
coração
Ich
habe
mein
Herz
tätowiert
Bem
mais
forte
que
nós,
o
mundo
gira
errado
Viel
stärker
als
wir,
die
Welt
dreht
sich
falsch
Cê
não
entende
o
que
eu
falo
Du
verstehst
nicht,
was
ich
sage
Cê
nunca
sente
minha
falta
Du
vermisst
mich
nie
Será
que
eu
abusei
das
drogas?
Habe
ich
es
mit
den
Drogen
übertrieben?
Amor
só
faz
falta
nunca
sobra
Liebe
fehlt
nur,
sie
ist
nie
zu
viel
De
novo
não
vou
Nicht
nochmal,
ich
werde
nicht
Quem
tu
acha
que
eu
sou?
Für
wen
hältst
du
mich?
Comigo
brincou
Du
hast
mit
mir
gespielt
De
novo,
eu
não
vou
Nicht
nochmal,
ich
werde
nicht
Você
enganou,
o
meu
pobre
coração
Du
hast
mein
armes
Herz
getäuscht
Não
sou
tão
bobo
Ich
bin
nicht
so
dumm
Pra
acreditar
de
novo
Um
nochmal
zu
glauben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lilbice, Vicente Sousa
Attention! Feel free to leave feedback.