Lyrics and translation lityway feat. Edo Saiya - WELT BEREISEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Miksu
Macloud)
(Миксу
Маклауд)
Weißt
du
noch,
als
wir
da
saßen
auf
der
Bank
Помнишь,
когда
мы
сидели
там
на
скамейке
Du
sagtest
mir
du
fühlst
dich
irgendwie
gefangen
Ты
сказал
мне,
что
чувствуешь
себя
в
ловушке
Du
wolltest
weg,
du
kamst
nicht
raus
Вы
хотели
уйти,
вы
не
могли
выбраться
Du
hattest
Angst
vor
den
Gefahren
Вы
боялись
опасностей
Ich
hab
dir
tausendmal
gesagt
das
ist
egal,
solang
wir
zusammen
sind
Я
говорил
тебе
тысячу
раз,
пока
мы
вместе,
это
не
имеет
значения.
Lass
uns
die
Sonne
sehen,
zusammen
über
Schatten
springen
Увидим
солнце,
вместе
попрыгаем
по
теням
Ich
brauch
nichts
anderes,
egal
wie
dumm
das
klingt
Мне
больше
ничего
не
нужно,
как
бы
глупо
это
не
звучало
Wenn
du
mit
mir
bist
gibt
es
nichts
was
mich
noch
runterbringt
Когда
ты
со
мной,
ничто
не
может
меня
сломить
Ich
will
mit
dir
die
ganze
Welt
bereisen
Я
хочу
объездить
с
тобой
весь
мир
Lass
uns
heut'
alles
verändern
doch
die
selben
bleiben
Давайте
изменим
все
сегодня,
но
останемся
прежними
Nichts
zu
verlieren
Нечего
терять
Lass
uns
auf
Wellen
reiten
Покатаемся
на
волнах
Unser
Leben
wie
ein
Film,
den
wir
selber
schreiben
Наша
жизнь
как
фильм,
который
мы
пишем
сами
Ich
will
mit
dir
die
ganze
Welt
bereisen
Я
хочу
объездить
с
тобой
весь
мир
Lass
uns
heut'
alles
verändern
doch
die
selben
bleiben
Давайте
изменим
все
сегодня,
но
останемся
прежними
Nichts
zu
verlieren
Нечего
терять
Lass
uns
auf
Wellen
reiten
Покатаемся
на
волнах
Unser
Leben
wie
ein
Film,
den
wir
selber
schreiben
Наша
жизнь
как
фильм,
который
мы
пишем
сами
Sitzen
auf
der
Bank
und
starren
Löcher
in
die
Gegend,
shit
Сидеть
на
скамейке
и
смотреть
на
площадь,
дерьмо
Ich
weiß
es
noch
genau
als
wär'
es
gestern
erst
gewesen
Я
помню
это
точно,
как
будто
это
было
только
вчера
Gib
mir
ein
Signal,
gib
mir
nur
ein
Zeichen
und
wir
gehen
Дай
мне
сигнал,
просто
дай
мне
знак,
и
мы
пойдем
Sag
bescheid
und
ich
lass
alle
meine
sieben
Sachen
stehen
Дай
мне
знать,
и
я
оставлю
все
свои
семь
вещей
там,
где
они
есть.
Und
hau
ab
mit
dir
И
заблудиться
Jede
Krise
will
durch
jedes
Auf
und
Ab
mit
dir
Каждый
кризис
хочет
пройти
через
все
взлеты
и
падения
с
тобой
Sag,
was
machen
wir
noch
hier?
Скажи
мне,
что
мы
все
еще
здесь
делаем?
Denn
das
Wetter
und
die
Menschen
hier
sind
sowieso
beschissen
Потому
что
погода
и
люди
здесь
все
равно
отстой
Wenn
du
bock
hast
wär
ich
down
mich
zu
verpissen
Если
ты
за
это,
я
бы
пошел
нахуй
Ich
will
mit
dir
die
ganze
Welt
bereisen
Я
хочу
объездить
с
тобой
весь
мир
Lass
uns
heut'
alles
verändern
doch
die
selben
bleiben
Давайте
изменим
все
сегодня,
но
останемся
прежними
Nichts
zu
verlieren
Нечего
терять
Lass
uns
auf
Wellen
reiten
Покатаемся
на
волнах
Unser
Leben
wie
ein
Film,
den
wir
selber
schreiben
Наша
жизнь
как
фильм,
который
мы
пишем
сами
Ich
will
mit
dir
die
ganze
Welt
bereisen
Я
хочу
объездить
с
тобой
весь
мир
Lass
uns
heut'
alles
verändern
doch
die
selben
bleiben
Давайте
изменим
все
сегодня,
но
останемся
прежними
Nichts
zu
verlieren
Нечего
терять
Lass
uns
auf
Wellen
reiten
Покатаемся
на
волнах
Unser
Leben
wie
ein
Film,
den
wir
selber
schreiben
Наша
жизнь
как
фильм,
который
мы
пишем
сами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Allery, Laurin Auth, Dominik Patrzek, Edo Saiya, Merlin Jerome Passon
Attention! Feel free to leave feedback.