Lyrics and translation livetune feat. 初音ミク feat. Hatsune Miku - Tell Your World (feat. Hatsune Miku)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Your World (feat. Hatsune Miku)
Расскажи Своему Миру (feat. Hatsune Miku)
形のない気持ち忘れないように
Чтобы
не
забыть
бесформенные
чувства,
決まりきったレイアウトを消した
Я
стёрла
установленный
макет.
ふと口ずさんだフレーズを掴まえて
Уловив
внезапно
напевшуюся
фразу,
胸に秘めた言葉乗せ空に解き放つの
Слова,
хранимые
в
сердце,
я
отправляю
в
небо.
君に伝えたいことが
То,
что
я
хочу
тебе
сказать,
君に届けたいことが
То,
что
я
хочу
до
тебя
донести,
たくさんの点は線になって
Множество
точек
становятся
линией,
遠く彼方へと響く
Звучащей
далеко
вдали.
君に伝えたい言葉
Слова,
что
я
хочу
тебе
сказать,
君に届けたい音が
Звуки,
что
я
хочу
до
тебя
донести,
いくつもの線は円になって
Множество
линий
становятся
кругом,
全て繋げてく
どこにだって
Соединяя
всё
воедино,
куда
угодно.
真っ白に澄んだ光は君のよう
Чистый
белый
свет,
как
ты,
かざした手の隙間を伝う声が
Голос,
проходящий
сквозь
промежутки
между
моими
пальцами,
ふと動いた指先刻むリズムに
Внезапно
движущиеся
кончики
пальцев
выбивают
ритм,
ありったけの言葉乗せ空に解き放つの
Все
свои
слова
я
отправляю
в
небо.
君に伝えたいことが
То,
что
я
хочу
тебе
сказать,
君に届けたいことが
То,
что
я
хочу
до
тебя
донести,
たくさんの点は線になって
Множество
точек
становятся
линией,
遠く彼方まで穿(うが)つ
Пронзающей
далёкую
даль.
君に伝えたい言葉
Слова,
что
я
хочу
тебе
сказать,
君に届けたい音が
Звуки,
что
я
хочу
до
тебя
донести,
いくつもの線は円になって
Множество
линий
становятся
кругом,
全て繋げてく
どこにだって
Соединяя
всё
воедино,
куда
угодно.
奏でていた
変わらない日々を疑わずに
Я
играла,
не
сомневаясь
в
неизменности
дней,
朝は誰かがくれるものだと思ってた
Думала,
что
утро
- это
то,
что
кто-то
даёт.
一瞬でも信じた音
景色を揺らすの
Звук,
в
который
я
хоть
на
мгновение
поверила,
колеблет
пейзаж.
教えてよ
君だけの世界
Расскажи
мне
о
своем
мире.
君が伝えたいことは
То,
что
ты
хочешь
мне
сказать,
君が届けたいことは
То,
что
ты
хочешь
до
меня
донести,
たくさんの点は線になって
Множество
точек
становятся
линией,
遠く彼方へと響く
Звучащей
далеко
вдали.
君が伝えたい言葉
Слова,
что
ты
хочешь
мне
сказать,
君が届けたい音は
Звуки,
что
ты
хочешь
до
меня
донести,
いくつもの線は円になって
Множество
линий
становятся
кругом,
全て繋げてく
どこにだって
Соединяя
всё
воедино,
куда
угодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kz, kz
Attention! Feel free to leave feedback.