Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
G
is
here,
let's
go
Бэйби
Джи
здесь,
поехали
I'm
too
fast
with
a
groupie
when
I'm
on
one
Я
слишком
быстр
с
группой,
когда
в
ударе
Too
fast
man
her
panties
getting
undone
Слишком
быстр,
и
трусики
уже
сняты
Too
bad
you
ain't
in
it
for
the
long
run
Жаль,
ты
не
готова
на
долгий
путь
Too
bad,
too
bad,
too
fast
Жаль,
жаль,
слишком
быстро
I
just
put
another
100
on
the
dash
Я
кинул
ещё
сотку
на
торпеду
Double
cup
the
Minute
Maid
it's
not
a
glass
Двойной
стакан
Minute
Maid,
это
не
стакан
I'm
a
music
mogul
mountain
of
the
cash
Я
музыкальный
магнат,
гора
бабла
Too
bad
too
fast
too
fast
Жаль,
слишком
быстро,
быстро
I
just
put
another
100
on
the
dash
Я
кинул
ещё
сотку
на
торпеду
Double
trouble
and
I
hit
it
in
the
past
Двойные
проблемы,
и
я
прошел
это
Watch
your
brothers,
they
might
stab
you
in
the
back
Следи
за
братьями,
нож
в
спину
— легко
I'm
too
fast
too
fast
too
Я
слишком
быстр,
быстр,
быстр
Whoah
yeah
they
wanna
know
Оу
да,
им
всем
неймется
Why
I
don't
wanna
be
a
clone
Почему
я
не
клон?
Maybe
I
don't
know
Может,
я
не
знаю
Cause
I'm
out
here
paving
roads
Я
тут
дороги
строю
I
don't
take
it
slow
Я
не
медлю
вообще
I'm
just
in
a
different
mode
Я
в
другом
режиме
I
must
be
friends
with
a
match
Я
будто
дружу
с
огнём
Cause
I
go
spark
and
I
dash
Вспыхну
— и
я
ушёл
Leaving
your
ass
in
the
past
Оставил
тебя
в
прошлом
I'm
too
fast
Я
слишком
быстр
Fuck
a
come
up
К
чёрту
взлёт
I'm
too
fast
Я
слишком
быстр
You
a
runner
up
Ты
второй
сорт
You
ain't
touching
us
Ты
нас
не
догонишь
Move
fast
Движись
быстрей
Lightning
thunder
struck
Молния,
гром
I
ain't
stop
for
nun
Я
не
остановлюсь
She
had
fun
with
us
Она
с
нами
оторвалась
Why
you
mad
bruh,
Why
you
Ну
чего
злишься,
а?
Too
bad,
too
bad,
too
fast
Жаль,
жаль,
слишком
быстро
I
just
put
another
100
on
the
dash
(another
100)
Я
кинул
ещё
сотку
на
торпеду
(ещё
сотку)
Double
cup
the
Minute
Maid
it's
not
a
glass
Двойной
стакан
Minute
Maid,
это
не
стакан
I'm
a
music
mogul
mountain
of
the
cash
Я
музыкальный
магнат,
гора
бабла
Too
bad
too
fast
too
fast
Жаль,
слишком
быстро,
быстро
I
just
put
another
100
on
the
dash
(ohhh)
Я
кинул
ещё
сотку
на
торпеду
(ооо)
Double
trouble
and
I
hit
it
in
the
past
(double
trouble)
Двойные
проблемы,
и
я
прошел
это
(двойные)
Watch
your
brothers,
they
might
stab
you
in
the
back
Следи
за
братьями,
нож
в
спину
— легко
I'm
too
fast
too
fast
too
Я
слишком
быстр,
быстр,
быстр
Way
too
fast
for
my
own
good
Слишком
быстр
для
моего
блага
Way
too
fast
for
my
own
good
Слишком
быстр
для
моего
блага
When
she
double
back
yeah
she
say
it's
good
Когда
она
вернётся,
скажет:
"Класс"
Leaning
in
my
past
coming
from
the
mud
Вылез
из
грязи,
но
теперь
я
князь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miller Lloyd
Attention! Feel free to leave feedback.