Lyrics and translation loge - Soffocare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
non
penso
vivo
meglio
Если
не
думаешь
— живу
лучше
Oggi
non
so
come
mi
sento
Сегодня
не
понимаю,
как
себя
чувствую
Distante
dal
tuo
impegno
Далеко
от
твоих
обязательств
Lotto
per
essere
diverso
Борюсь,
чтобы
быть
другим
Per
la
metà
del
tempo
Половину
времени
Sono
disconnesso
Не
чувствую
связи
с
миром
Non
so
in
che
credere
Не
знаю,
во
что
верить
La
cenere
cresce
nel
posacenere
Пепел
растет
в
пепельнице
Braciere
brucia
illumina
Огнедышащая
гора
горит,
освещает
Il
buio
e
le
tenebre
Темноту
и
мрак
Mi
sento
bene
Хорошо
себя
чувствую
Qua
dentro
al
ventre
di
Venere
Здесь,
в
чреве
Венеры
Quelle
luci
seguile
За
этими
огнями
следуй
Schiaccia
tutte
le
prediche
Уничтожь
все
проповеди
Ciò
che
mi
circonda
no
non
è
un
gran
che
То,
что
окружает
меня,
не
очень
хорошо
Forse
solo
perché
mi
ricorda
te
Возможно,
потому
что
это
напоминает
мне
о
тебе
Mi
sei
venuta
in
mente
pensa
te
che
flash
Ты
пришла
мне
на
ум,
какая
вспышка
Le
belle
giornate
muoiono
con
me
Хорошие
дни
умирают
вместе
со
мной
Zero
farfalle
nello
stomaco
c'ho
i
crampi
Никаких
бабочек
в
животе
— у
меня
судороги
Vita
sommersa
sotto
a
problemi
giganti
Жизнь,
погребенная
под
гигантскими
проблемами
È
nella
merda
che
ho
visto
i
veri
diamanti
Именно
в
дерьме
я
увидел
настоящие
бриллианты
È
una
tempesta
è
la
rivincita
dei
lampi
Это
буря,
это
месть
молний
Una
lama
puntata
nel
ventre
Лезвие,
направленное
на
живот
Può
illuminare
il
nostro
sguardo
assente
Может
осветить
наш
отсутствующий
взгляд
Quante
parole
per
non
dire
niente
Сколько
слов,
чтобы
ничего
не
сказать
Qua
sembra
quasi
che
puoi
farmi
fuori
Здесь
кажется,
что
ты
можешь
меня
убить
Tingi
di
rosso
copri
i
miei
colori
Окрась
в
красный,
скрой
мои
цвета
Nessuno
può
impedirmi
di
pensare
Никто
не
может
помешать
мне
думать
Guardare
in
alto
e
non
vedere
il
sole
Смотреть
наверх
и
не
видеть
солнца
Toccare
il
fondo
senza
soffocare
Касаться
дна,
не
задыхаясь
Toccare
il
fondo
senza
soffocare
Касаться
дна,
не
задыхаясь
Toccare
il
fondo
senza
soffocare
Касаться
дна,
не
задыхаясь
Toccare
il
fondo
senza
soffocare
Касаться
дна,
не
задыхаясь
Toccare
il
fondo
senza
soffocare
Касаться
дна,
не
задыхаясь
Non
mi
dire
come
stai
Не
говори
мне,
как
у
тебя
дела
So
che
vuoi
che
stia
di
merda
Знаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
мне
было
плохо
Non
dormo
con
la
porta
aperta
Я
не
сплю
с
открытой
дверью
La
fiducia
sepolta
sotto
una
croce
Доверие
погребено
под
крестом
Gridare
forte
fino
a
perdere
la
voce
Кричать
громко,
пока
не
потеряешь
голос
Proseguo
dritto
e
Иду
прямо
и
Non
mi
volto
in
dietro
mai
Никогда
не
оглядываюсь
назад
Non
mi
attacco
alle
tendenze
Я
не
подвержен
влиянию
тенденций
Non
so
se
mi
capirai
Не
знаю,
поймешь
ли
ты
меня
Ti
hanno
promesso
Тебе
обещали
Che
puoi
vincere
un
po'
tutto
Что
ты
можешь
выиграть
почти
все
Comprare
tutto
Купить
все
Essere
il
capo
in
mezzo
al
gruppo
Быть
лидером
в
группе
Ciò
che
mi
circonda
no
non
è
un
gran
che
То,
что
окружает
меня,
не
очень
хорошо
Forse
solo
perché
mi
ricorda
te
Возможно,
потому
что
это
напоминает
мне
о
тебе
Mi
sei
venuta
in
mente
pensa
te
che
flash
Ты
пришла
мне
на
ум,
какая
вспышка
Le
belle
giornate
muoiono
con
me
Хорошие
дни
умирают
вместе
со
мной
Zero
farfalle
nello
stomaco
c'ho
i
crampi
Никаких
бабочек
в
животе
— у
меня
судороги
Vita
sommersa
sotto
a
problemi
giganti
Жизнь,
погребенная
под
гигантскими
проблемами
È
nella
merda
che
ho
visto
i
veri
diamanti
Именно
в
дерьме
я
увидел
настоящие
бриллианты
È
una
tempesta
è
la
rivincita
dei
lampi
Это
буря,
это
месть
молний
Una
lama
puntata
nel
ventre
Лезвие,
направленное
на
живот
Può
illuminare
il
nostro
sguardo
assente
Может
осветить
наш
отсутствующий
взгляд
Quante
parole
per
non
dire
niente
Сколько
слов,
чтобы
ничего
не
сказать
Qua
sembra
quasi
che
puoi
farmi
fuori
Здесь
кажется,
что
ты
можешь
меня
убить
Tingi
di
rosso
copri
i
miei
colori
Окрась
в
красный,
скрой
мои
цвета
Nessuno
può
impedirmi
di
pensare
Никто
не
может
помешать
мне
думать
Guardare
in
alto
e
non
vedere
il
sole
Смотреть
наверх
и
не
видеть
солнца
Toccare
il
fondo
senza
soffocare
Касаться
дна,
не
задыхаясь
Una
lama
puntata
nel
ventre
Лезвие,
направленное
на
живот
Può
illuminare
il
nostro
sguardo
assente
Может
осветить
наш
отсутствующий
взгляд
Quante
parole
per
non
dire
niente
Сколько
слов,
чтобы
ничего
не
сказать
Qua
sembra
quasi
che
puoi
farmi
fuori
Здесь
кажется,
что
ты
можешь
меня
убить
Tingi
di
rosso
copri
i
miei
colori
Окрась
в
красный,
скрой
мои
цвета
Nessuno
può
impedirmi
di
pensare
Никто
не
может
помешать
мне
думать
Guardare
in
alto
e
non
vedere
il
sole
Смотреть
наверх
и
не
видеть
солнца
Toccare
il
fondo
senza
soffocare
Касаться
дна,
не
задыхаясь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.