Lou feat. Lenni-Kim - Ce mur qui nous sépare - de la série TV "Miraculous" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lou feat. Lenni-Kim - Ce mur qui nous sépare - de la série TV "Miraculous"




Elle est debout juste derrière moi
Она стоит прямо позади меня
Elle me sourit, détourne le yeux
Она улыбается мне, отводит взгляд
Je crois comprendre son drôle de jeu
Кажется, я понимаю его забавную игру,
Quand je le vois, je ne suis plus moi
когда вижу его, я больше не я
Je deviens rouge et parle tout bas
Я краснею и говорю очень тихо
Le souffle court, j'ai le cœur qui bat
У меня перехватывает дыхание, мое сердце бьется,
M'éloigner
я ухожу.
C'est la seule chose à faire
Это единственное, что нужно сделать
J'ai le cœur à l'envers
У меня перевернуто сердце с ног на голову
Je sens comme un pouvoir
Я чувствую, как сила
Qui me tire au-delà
тянет меня за собой.
Du mur qui nous sépare
От стены, которая нас разделяет
Mais pourquoi
Но почему
Je n'ose rien lui dire
Я не смею ничего ему сказать
Je le veux que pour moi
Я хочу этого только для себя
Sa lumière, son sourire
Ее свет, ее улыбка.
Traversant pour un soir
Пересечение на одну ночь
Ce mur qui nous sépare
Эта стена, которая разделяет нас
Mais pourtant
Но все же
Lorsque je pense à elle
Когда я думаю о ней
Je me sens infidèle
Я чувствую себя неверным
Je veux fuir dans la nuit
Я хочу убежать в ночь.
Pour voir ma coccinelle
Чтобы увидеть мою божью коровку
J'ai le cœur en duel
У меня сердце на дуэли
Toi et moi
Ты и я
Si nous pouvions nous voir
Если бы мы могли видеть друг друга
Au-delà du miroir
За пределами зеркала
Bas les masques pour un soir
Долой маски на одну ночь,
Brisons de part en part
Давай порхать из стороны в сторону.
Ce mur qui nous sépare
Эта стена, которая разделяет нас
Je ne comprends pas ce que je veux
Я не понимаю, чего я хочу
Je ne peux pas tomber amoureux
Я не могу влюбиться
D'où vient ce sentiment mystérieux
Откуда взялось это загадочное чувство
Un jour viendra, tu découvriras
Придет день, и ты узнаешь
Le bonheur d'être à deux, toi et moi
Счастье быть вдвоем, ты и я
Lorsqu'on se serrera dans nos bras
Когда мы обнимемся,
Mais pourquoi si mon cœur est ailleurs
Но почему, если мое сердце где-то в другом месте
Je sens dans mon âme une chaleur
Я чувствую в своей душе тепло
Un frisson qui me porte bonheur
Дрожь, которая приносит мне счастье,
Pourtant je le ressens
но я чувствую это
Ce tourbillon de sentiments
Этот водоворот чувств
Qui nous emporte au firmament
Кто возносит нас на небосвод
Dans le soleil et dans le vent
На солнце и на ветру,
Comme une chance unique
как уникальный шанс
Un tournoiement magique
Волшебный поворот
C'est fort quand je le vois
Это громко, когда я это вижу
Je veux crier sur tous les toits
Я хочу кричать на все крыши,
Notre amour qui nous tend les bras
Наша любовь, которая протягивает нам руки
Mais je sais que je ne dois pas
Но я знаю, что не должен.
Ce n'est pas le moment
Сейчас не время
Il faut être patient
Нужно набраться терпения
Être patient
Будьте терпеливы
Je sais qu'un jour on s'envolera
Я знаю, что однажды мы улетим
Car mon amour, un jour tu verras
Потому что, любовь моя, однажды ты увидишь
Qu'auprès de moi tu deviendras toi
Что со мной ты станешь собой
Je ne comprends pas ce que je veux
Я не понимаю, чего я хочу
Je ne peux pas tomber amoureux
Я не могу влюбиться
D'où vient ce sentiment mystérieux
Откуда взялось это загадочное чувство
Nous serons réunis dans la nuit
Мы будем вместе ночью
Comme dans le jour tout ce qui brille
Как в тот день, когда все, что сияет,
Sera notre amour à l'infini
Будет нашей любовью до бесконечности,
Malgré ce grand mur qui nous sépare
несмотря на ту великую стену, которая разделяет нас
L'amour traverse de part en part
Любовь сквозит из стороны в сторону
Nous sommes ensemble une force rare
Мы вместе-редкая сила
Pour toi je patienterai tout une vie
Ради тебя я буду ждать всю жизнь
Car oui je t'aime, à la folie
Потому что да, я люблю тебя до безумия
Je t'aimerai à l'infini
Я буду любить тебя бесконечно





Writer(s): Jeremy Zag


Attention! Feel free to leave feedback.