Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
for
answers
in
tarot
decks
Suche
nach
Antworten
in
Tarot-Decks
Somebody
said
there's
a
drug
for
that
Jemand
sagte,
es
gibt
ein
Medikament
dafür
Just
take
on
the
role
as
the
crazy
ex
Schlüpf
einfach
in
die
Rolle
der
verrückten
Ex
Cause
all's
fair
in
love
on
the
internet
Denn
im
Internet
ist
in
der
Liebe
alles
erlaubt
Too
old
to
start
smoking
cigarettes
Zu
alt,
um
mit
dem
Rauchen
anzufangen
Learning
to
cope
with
the
fear
of
death
Lerne,
mit
der
Angst
vor
dem
Tod
umzugehen
Drunk
on
delusion,
just
pirouette
Betrunken
von
Wahnvorstellungen,
dreh
dich
einfach
im
Kreis
All
around
the
bare
naked
truth
of
it
Um
die
nackte
Wahrheit
herum
Cause
it
feels
like
Weil
es
sich
anfühlt,
als
ob
You're
never
learning
Du
nie
lernst
You're
falling
for
the
same
kind
of
person
Du
verfällst
der
gleichen
Art
von
Person
And
swear
you'll
wake
up
somebody
different
Und
schwörst,
du
wirst
als
jemand
anderes
aufwachen
But
find
yourself
back
to
bad
habits
like
they're
an
old
friend
Aber
findest
dich
bei
schlechten
Gewohnheiten
wieder,
als
wären
sie
ein
alter
Freund
See
you
at
rock
bottom
again
Wir
sehen
uns
wieder
am
Tiefpunkt
Same
affirmations
you've
heard
of
again
Dieselben
Affirmationen,
die
du
schon
gehört
hast
Good
things
will
come,
you're
deserving
them
Gute
Dinge
werden
kommen,
du
verdienst
sie
(Good
things
will
come,
you're
deserving
them)
(Gute
Dinge
werden
kommen,
du
verdienst
sie)
Just
wish
you
could
believe
a
word
of
them
Ich
wünschte,
du
könntest
ein
Wort
davon
glauben
Cause
it
feels
like
Weil
es
sich
anfühlt,
als
ob
You're
never
honest
Du
nie
ehrlich
bist
So
you
slide
back
into
feelings
that
feel
like
Also
gleitest
du
zurück
in
Gefühle,
die
sich
anfühlen
wie
How
can
you
tell
someone
something
you
can't
tell
yourself
Wie
kannst
du
jemandem
etwas
sagen,
was
du
dir
selbst
nicht
sagen
kannst
And
it
feels
like
you're
never
learning
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würdest
du
nie
lernen
You're
falling
for
the
same
kind
of
person
Du
verfällst
der
gleichen
Art
von
Person
And
swear
you'll
wake
up
somebody
different
Und
schwörst,
du
wirst
als
jemand
anderes
aufwachen
But
find
yourself
back
to
bad
habits
like
they're
an
old
friend
Aber
findest
dich
bei
schlechten
Gewohnheiten
wieder,
als
wären
sie
ein
alter
Freund
See
you
at
rock
bottom
again
Wir
sehen
uns
wieder
am
Tiefpunkt
Cause
it
feels
like
Weil
es
sich
anfühlt,
als
ob
You're
never
learning
Du
nie
lernst
You're
falling
for
the
same
kind
of
person
Du
verfällst
der
gleichen
Art
von
Person
And
swear
you'll
wake
up
somebody
different
Und
schwörst,
du
wirst
als
jemand
anderes
aufwachen
But
find
yourself
back
to
bad
habits
like
they're
an
old
friend
Aber
findest
dich
bei
schlechten
Gewohnheiten
wieder,
als
wären
sie
ein
alter
Freund
See
you
at
rock
bottom
again
Wir
sehen
uns
wieder
am
Tiefpunkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitchell Collins, Ryder Stuart, Jackson Hoffman, Tiffany Gia, Samuel Tyler Price, Jordan Greenwald
Attention! Feel free to leave feedback.