lowlow feat. J-AX - La meglio gioventù (feat. J-Ax) - translation of the lyrics into German

La meglio gioventù (feat. J-Ax) - J-Ax , lowlow translation in German




La meglio gioventù (feat. J-Ax)
Der beste Teil der Jugend (feat. J-Ax)
Yeah
Yeah
Moriamo di noia ai party della gente
Wir sterben vor Langeweile auf Partys der Leute
Con la scuola di strada
Mit der Schule der Straße
A distanza già prima di Zoom
Auf Distanz schon vor Zoom
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Non ci controlli più
Ihr kontrolliert uns nicht mehr
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Noi non seguiamo più
Wir folgen nicht mehr
Politica e moda
Politik und Mode
Giornali, radio o la TV
Zeitungen, Radio oder TV
La droga ed i social
Die Drogen und die sozialen Medien
La dipendenza dalle views
Die Abhängigkeit von den Views
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Non ci controlli più
Ihr kontrolliert uns nicht mehr
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Siamo la meglio gioventù
Wir sind der beste Teil der Jugend
Non sono un esempio, io canto
Ich bin kein Vorbild, ich singe
Non sono lo stesso, io cambio
Ich bin nicht derselbe, ich ändere mich
Tu non sei lo stesso nel branco
Du bist nicht derselbe in der Gruppe
Puoi fare tutto, tanto ti stanno ignorando
Du kannst alles tun, trotzdem ignorieren sie dich
Puoi studiare, puoi giocare a calcio
Du kannst lernen, du kannst Fußball spielen
Puoi piangerti addosso sbavando
Du kannst dich selbst bemitleiden und sabbern
Puoi fare il ruolo di un altro
Du kannst die Rolle eines anderen spielen
Puoi dire che siamo allo sbando
Du kannst sagen, dass wir am Ende sind
Gridando ideali triti e ritriti
Schreiende, abgedroschene Ideale
Però mi sa che sei in ritardo
Aber ich glaube, du bist zu spät
Mi sa che sei un po' tardo
Ich glaube, du bist ein bisschen spät
Mi sa che se ti guardo
Ich glaube, wenn ich dich anschaue
Vedo che non sei soddisfatto della tua vita
Sehe ich, dass du nicht zufrieden bist mit deinem Leben
Quindi, scusa, ma io voglio qualcos'altro
Also, Entschuldigung, aber ich will etwas anderes
Senza certezze, dammi fiducia che me la caverò
Ohne Gewissheiten, gib mir Vertrauen, dass ich es schaffe
Non vinci niente fino a che resti nella tua comfort zone
Du gewinnst nichts, solange du in deiner Komfortzone bleibst
E certe volte bisogna bruciare la casa, bruciare la casa
Und manchmal muss man das Haus niederbrennen, niederbrennen
Mentre la luna ci guarda
Während der Mond uns zuschaut
Ax
Ax
Moriamo di noia ai party della gente
Wir sterben vor Langeweile auf Partys der Leute
Con la scuola di strada
Mit der Schule der Straße
A distanza già prima di Zoom
Auf Distanz schon vor Zoom
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Non ci controlli più
Ihr kontrolliert uns nicht mehr
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Noi non seguiamo più
Wir folgen nicht mehr
Politica e moda
Politik und Mode
Giornali, radio o la TV
Zeitungen, Radio oder TV
La droga ed i social
Die Drogen und die sozialen Medien
La dipendenza dalle views
Die Abhängigkeit von den Views
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Non ci controlli più
Ihr kontrolliert uns nicht mehr
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Siamo la meglio gioventù
Wir sind der beste Teil der Jugend
Amo la piazza con l'ananas
Ich liebe den Platz mit der Ananas
La tipa di Gucci è una favola
Das Gucci-Mädchen ist ein Märchen
Secondo me odiamo la Francia
Ich glaube, wir hassen Frankreich
Perché assomiglia all'Italia
Weil es Italien ähnelt
Noi coi diritti dei pària
Wir mit den Rechten der Parias
Gestiti a modo di dire
Gemanagt auf eine besondere Weise
Cresco ferito e violento
Ich wachse verletzt und gewalttätig auf
Ma sento il mio impegno civile
Aber ich spüre mein ziviles Engagement
Verso uno Stato che è clinico
Für einen Staat, der klinisch ist
Diritti e doveri di un ibrido
Rechte und Pflichten eines Hybriden
Fra un uomo libero e un microbo
Zwischen einem freien Mann und einem Mikroben
Dicono che prima o poi tutti realizzano
Sie sagen, früher oder später realisiert jeder
A che modello aderiscono
Welchem Modell er folgt
E che il loro posto nel mondo
Und dass sein Platz in der Welt
È davvero piccolo, piccolo, piccolo
Wirklich klein ist, klein, klein
Ma a volte divento pesante
Aber manchmal werde ich schwer
Non voglio intristire anche voi
Ich will euch nicht auch noch traurig machen
Non esistono pessime piante
Es gibt keine schlechten Pflanzen
Solo cattivi coltivatori
Nur schlechte Gärtner
Inno di disadattati
Hymne der Unangepassten
Raccolta di scelte sbagliate
Sammlung falscher Entscheidungen
La festa dei non invitati
Die Party der Nicht-Eingeladenen
Ax
Ax
Moriamo di noia ai party della gente
Wir sterben vor Langeweile auf Partys der Leute
Con la scuola di strada
Mit der Schule der Straße
A distanza già prima di Zoom
Auf Distanz schon vor Zoom
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Non ci controlli più
Ihr kontrolliert uns nicht mehr
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Noi non seguiamo più
Wir folgen nicht mehr
Politica e moda
Politik und Mode
Giornali, radio o la TV
Zeitungen, Radio oder TV
La droga ed i social
Die Drogen und die sozialen Medien
La dipendenza dalle views
Die Abhängigkeit von den Views
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Non ci controlli più
Ihr kontrolliert uns nicht mehr
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Siamo la meglio gioventù
Wir sind der beste Teil der Jugend
Tranquilli
Keine Sorge
Noi non finiremo mai sui francobolli
Wir werden niemals auf Briefmarken enden
E poi, salvo imprevisti, non faremo dei figli
Und außer unvorhergesehenen Ereignissen werden wir keine Kinder bekommen
Stiamo ancora imparando ad occuparci di noi
Wir lernen immer noch, uns um uns selbst zu kümmern
Ah, quasi moriamo, ma poi ci riprendiamo
Ah, wir sind fast gestorben, aber wir erholen uns
Siamo io, te, Scott Storch e Mike Tyson
Wir sind ich, du, Scott Storch und Mike Tyson
Quasi moriamo, ma ci ricorderanno
Fast gestorben, aber man wird sich an uns erinnern
Siamo io, te, Scarface e Diego Armando
Wir sind ich, du, Scarface und Diego Armando
Moriamo di noia ai party della gente
Wir sterben vor Langeweile auf Partys der Leute
Con la scuola di strada
Mit der Schule der Straße
A distanza già prima di Zoom
Auf Distanz schon vor Zoom
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Non ci controlli più
Ihr kontrolliert uns nicht mehr
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Noi non seguiamo più
Wir folgen nicht mehr
Politica e moda
Politik und Mode
Giornali, radio o la TV
Zeitungen, Radio oder TV
La droga ed i social
Die Drogen und die sozialen Medien
La dipendenza dalle views
Die Abhängigkeit von den Views
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Non ci controlli più
Ihr kontrolliert uns nicht mehr
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh–oh-oh-oh-oh)
Siamo la meglio gioventù
Wir sind der beste Teil der Jugend





Writer(s): Alessandro Aleotti, Giulio Elia Sabatello, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani, Matteo Lo Valvo


Attention! Feel free to leave feedback.