lowlow feat. Luna - La ragazza nello specchio - feat. Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation lowlow feat. Luna - La ragazza nello specchio - feat. Luna




La ragazza nello specchio - feat. Luna
Девушка в зеркало - feat. Luna
Io ti guardo
Я смотрю на тебя,
E qualcosa di te, non so cosa, ma mi mette a disagio
И что-то в тебе, не знаю что, но мне не по себе.
Il fatto non è che non mi piaci
Дело не в том, что ты мне не нравишься,
E a te nessuno ha mai chiesto se io ti piaccio
И тебя никто никогда не спрашивал, нравлюсь ли я тебе.
Il mio problema è iniziato a maggio
Моя проблема началась в мае,
Devo andare a scuola, ma non ce la faccio
Мне нужно идти в школу, но я не могу.
E ora che ti fisso non posso avvicinarmi
И теперь, когда я смотрю на тебя, я не могу подойти.
E provo solo imbarazzo, non posso, mi alzo
И я чувствую только неловкость, я не могу, я встаю.
Vado in camera mia, volo in un altro Stato
Иду в свою комнату, улетаю в другую страну,
Lontano da mia madre che urla, "Vado lontano"
Подальше от моей матери, которая кричит: ухожу далеко".
Sdraiata sul letto, rivedo il mio film mai girato
Лежа на кровати, я пересматриваю свой неснятый фильм,
In cui io sono diversa da così
В котором я другая,
Diversa da così, sono migliore
Не такая, как сейчас, я лучше.
Ora chiudo le persiane pure se fuori c'è il sole
Теперь я закрываю ставни, даже если на улице солнце.
Mio papà crede sia presto per soffrire per amore
Мой папа считает, что еще рано страдать из-за любви,
Ma è una frase banale, io sono altrove
Но это банальная фраза, я где-то далеко.
La vita scivola dalle tue mani
Жизнь ускользает из твоих рук,
Ma sarai in piedi anche domani
Но ты будешь стоять на ногах и завтра.
Troverai, troverai veramente
Ты найдешь, ты действительно найдешь
Un senso a questo niente
Смысл в этом ничто.
E quell'amore che ti meritavi
И та любовь, которую ты заслуживала,
Sarà bellissimo domani
Будет прекрасной завтра.
Troverai, troverai finalmente
Ты найдешь, ты наконец найдешь
Tutto il coraggio che ti serve
Всю необходимую тебе смелость.
Mi fai schifo, non ti voglio
Ты мне отвратительна, я тебя не хочу.
Di te non ho bisogno, io conosco il mio corpo
Ты мне не нужна, я знаю свое тело.
Fa freddo, mi copro, sei al primo posto delle cose che odio
Холодно, я укрываюсь, ты на первом месте в списке того, что я ненавижу.
Devo andare, ti lascio qui da solo
Мне нужно идти, я оставляю тебя здесь одну.
Tutto a posto, tutto a posto mica tanto
Все в порядке, все в порядке, не совсем.
Io non piango, ma perdo l'equilibrio e cado
Я не плачу, но теряю равновесие и падаю.
Mi rialzo, è tutto a posto
Я поднимаюсь, все в порядке.
Non voglio lasciarti vincere, anzi, non posso
Я не хочу позволить тебе победить, вернее, я не могу.
Non mi servi tu, non mi serve il parere vostro
Ты мне не нужна, мне не нужно ваше мнение,
In nome del quale mi state con gli occhi addosso
Из-за которого вы смотрите на меня.
Ora guardo il cielo e sembra un quadro di Rothko
Теперь я смотрю на небо, и оно похоже на картину Ротко.
E penso che dentro di me c'è qualcosa di rotto
И я думаю, что внутри меня что-то сломано.
Ed eri tu a farmi sentire un mostro
И это ты заставляла меня чувствовать себя монстром,
A farmi sentire sporca, a farmi sentire in colpa
Чувствовать себя грязной, чувствовать себя виноватой.
Quella che eri una volta oramai è morta
Та, которой ты была когда-то, уже мертва.
Tanto a nessuno importa, tanto nessuno ascolta
Никому все равно, никто не слушает.
La vita scivola dalle tue mani
Жизнь ускользает из твоих рук,
Ma sarai in piedi anche domani
Но ты будешь стоять на ногах и завтра.
Troverai, troverai veramente
Ты найдешь, ты действительно найдешь
Un senso a questo niente
Смысл в этом ничто.
E quell'amore che ti meritavi
И та любовь, которую ты заслуживала,
Sarà bellissimo domani
Будет прекрасной завтра.
Troverai, troverai finalmente
Ты найдешь, ты наконец найдешь
Tutto il coraggio che ti serve
Всю необходимую тебе смелость.
Non sei un ragazzo che si è comportato male, no
Ты не парень, который плохо себя вел, нет.
Neanche un'amica sleale
Даже не неверная подруга.
Non è una stupida cotta adolescenziale
Это не глупая подростковая влюбленность.
Non è una droga sintetica o naturale
Это не синтетический или натуральный наркотик.
Sono normale, giuro, sono normale
Я нормальная, клянусь, я нормальная.
L'oroscopo mi ha detto che oggi è un giorno speciale
Гороскоп сказал мне, что сегодня особенный день.
Voi non vi disturbate, tranquilli, lasciate stare
Вы не беспокойтесь, спокойно, оставьте все как есть.
Per l'ennesima volta, "Io non ho fame, no grazie"
В очередной раз: не голодна, нет, спасибо".
La vita scivola dalle tue mani
Жизнь ускользает из твоих рук,
Ma sarai in piedi anche domani
Но ты будешь стоять на ногах и завтра.
Troverai, troverai veramente
Ты найдешь, ты действительно найдешь
Un senso a questo niente
Смысл в этом ничто.
E quell'amore che ti meritavi
И та любовь, которую ты заслуживала,
Sarà bellissimo domani
Будет прекрасной завтра.
Capirai, capirai finalmente
Ты поймешь, ты наконец поймешь,
Che farsi male non ti serve
Что причинять себе боль не нужно.





Writer(s): Massimiliano Dagani, Giulio Elia Sabatello, Roberto Casalino, Matteo Lo Valvo, Mario Marco Fracchiolla


Attention! Feel free to leave feedback.