Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
police
cars
after
me
Ich
hab
Polizeiautos
hinter
mir
I
got
choppers
in
the
sky
looking
down
at
me
Hubschrauber
am
Himmel
beobachten
mich
And
I'm
getting
broadcast
to
the
TV
screen
Und
ich
werde
live
im
Fernsehen
übertragen
I
can
do
anything
I
want
Ich
kann
tun,
was
immer
ich
will
Going
100
in
a
60
Fahre
100
wo
60
erlaubt
With
friends
in
the
back
seat
Mit
Freunden
auf
dem
Rücksitz
They're
screaming
at
me
but
the
world
going
by
me
Sie
schreien
mich
an,
doch
die
Welt
zieht
vorbei
Arms
are
too
heavy,
living
while
starving
Arme
zu
schwer,
lebendig
doch
am
Verhungern
Sometimes
i
get
so
dizzy
Manchmal
wird
mir
so
schwindelig
It
feels
like
Im
not
the
one
steering
Als
lenkte
nicht
ich
They
don't
care
about
you
Sie
kümmern
sich
nicht
um
dich
They
don't
care
about
you
Sie
kümmern
sich
nicht
um
dich
They
only
care
after
you
crash
Erst
nach
deinem
Absturz
After
you
loose
your
life
like
that
Nachdem
du
so
dein
Leben
verlierst
Cause
then
they
have
to
clean
up
your
mess
Denn
dann
müssen
sie
dein
Chaos
beseitigen
Then
they
have
to
clean
up
your
mess
Dann
müssen
sie
dein
Chaos
beseitigen
Cause
then
they
have
to
clean
up
your
mess
Denn
dann
müssen
sie
dein
Chaos
beseitigen
I'm
a
robot
Ich
bin
ein
Roboter
Please
give
me
purpose
Gib
mir
bitte
einen
Sinn
I'll
kill
whomever
Ich
töte
jeden
Just
give
me
coordinates
Gib
mir
nur
Koordinaten
They
say
I
ain't
got
merit
Sie
sagen,
ich
hätte
keinen
Wert
But
I
don't
care
about
it
Doch
das
ist
mir
egal
Crash
so
hard
Stürze
so
hart
ab
Just
like
another
diet
Wie
eine
weitere
Diät
They
sit
in
their
big
trucks
Sie
sitzen
in
ihren
großen
Trucks
Speeding
down
the
road,
running
over
shells
Rasen
über
die
Straße,
überrollen
Schalen
Thought
a
world
that
they
never
care
to
notice
Dachten
an
eine
Welt,
die
sie
nie
bemerken
They
should
rot
in
hell
with
their
mullets
hard
rock
radio
Sollen
in
der
Hölle
schmoren
mit
ihren
Mullets
und
Hardrock-Radio
That's
a
bar
Das
ist
ein
Reim
They
don't
care
about
you
Sie
kümmern
sich
nicht
um
dich
They
don't
care
about
you
Sie
kümmern
sich
nicht
um
dich
They
created
a
world
so
hopeless
Sie
schufen
eine
hoffnungslose
Welt
Then
put
a
gun
on
top
of
the
fridge
Legten
dann
eine
Waffe
auf
den
Kühlschrank
And
blame
you
for
trying
to
take
yourself
out
of
it
Und
geben
dir
die
Schuld,
dass
du
dich
daraus
befreien
willst
Anywhere
five
minutes
faster
Irgendwo
fünf
Minuten
schneller
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lua Roach
Attention! Feel free to leave feedback.