Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
never
know
me
and
you
never
will
Du
wirst
mich
nie
kennen
und
wirst
es
niemals
To
you
I'm
nothing
but
a
voice
behind
some
drum
fills
Für
dich
bin
ich
nur
eine
Stimme
hinter
Schlagzeugfills
Behind
my
synths
and
my
noise
you'll
never
hear
my
real
voice
Hinter
meinen
Synths
und
Lärm
hörst
du
nie
meine
echte
Stimme
You'll
never
see
my
real
face
and
ill
make
sure
of
it
Mein
wahres
Gesicht
siehst
du
nie,
ich
sorge
dafür
The
day
I
die
is
when
Der
Tag
meines
Todes
ist
wenn
You
wont
hear
my
voice
drenched
in
effects
Du
meine
Stimme
nicht
mehr
effektgetränkt
hörst
I'm
so
fucking
stressed
Ich
bin
so
verdammt
gestresst
Just
leave
me
alone
Lass
mich
einfach
in
Ruhe
May
work
myself
to
death
Arbeite
mich
vielleicht
zu
Tode
But
life
anything
to
change
it
Doch
das
Leben,
alles
um
es
zu
ändern
Only
have
so
much
time
left
Habe
nur
noch
begrenzte
Zeit
Kid
don't
waste
your
chances
Kind,
verschwende
deine
Chancen
nicht
I
need
a
new
chorus
Ich
brauch
'nen
neuen
Refrain
I'm
need
some
energy
back
all
this
is
too
boring
Brauche
Energie
zurück,
das
alles
ist
zu
langweilig
Sad
songs
always
getting
in
rotation
Traurige
Lieder
immer
in
Rotation
I
need
a
new
playlist
Ich
brauch
eine
neue
Playlist
Who
the
fuck
made
this
Wer
zur
Hölle
hat
das
gemacht
Eyes
up
from
the
floor
look
at
me
Hebe
die
Augen
vom
Boden,
schau
mich
an
Does
it
matter
what
they
think
Spielt
es
eine
Rolle
was
sie
denken
Does
it
matter
Spielt
es
eine
Rolle
When
everyone
can
Wenn
jeder
kann
I'm
not
up
all
night,
I'm
just
trying
to
stay
connected
Bin
nicht
die
ganze
Nacht
wach,
versuche
nur
verbunden
zu
bleiben
The
world
spins
so
fast
its
hard
to
stay
grounded
Die
Welt
dreht
sich
so
schnell,
schwer
geerdet
zu
bleiben
Many
a
sleepless
night
I've
pondered
many
questions
Viele
schlaflose
Nächte
grübelte
ich
über
Fragen
And
many
an
empty
sky
Und
viele
leere
Himmel
I've
cursed
who
they
say
sits
above
it
Verfluchte
ich,
wen
sie
darüber
thronen
nennen
I've
heard
every
word
when
you
share
your
lyrics
Hörte
jedes
Wort
wenn
du
Lyrics
teilst
The
songs
you've
written
Die
Songs
die
du
schriebst
Through
the
walls
I
sit
listen
Durch
Wände
sitzend
hör
ich
zu
They
have
power
Sie
haben
Macht
You
have
power
Du
hast
Macht
You
have
importance
Du
hast
Bedeutung
You
have
your
choruses
Du
hast
deine
Refrains
But
you
refuse
to
share
them
Doch
du
weigerst
dich
sie
zu
teilen
This
ain't
well
you
have
stories
to
tell
Das
ist
nicht
gut,
du
hast
Geschichten
zu
erzählen
You
hold
yourself
back
you
only
hurt
yourself
Du
hältst
dich
zurück,
verletzt
nur
dich
selbst
You
cant
hide
no
more
you're
your
own
person
Kannst
dich
nicht
mehr
verstecken,
bist
deine
eigene
Person
You
can
cut
through
the
mix
don't
hide
behind
distortion
Kannst
im
Mix
durchschneiden,
versteck
dich
nicht
hinter
Verzerrung
You
can
fucking
do
it,
just
have
to
drive
your
stake
in
Du
kannst
es
verdammt
nochmal,
musst
nur
deinen
Einsatz
bringen
And
even
if
it
shit
Und
selbst
wenn
es
Mist
ist
Who
cares
who
reviews
it
Wen
kümmert's
wer
es
rezensiert
Do
anything
you
want
to
Tu
alles
was
du
willst
The
world
is
yours
to
take
Die
Welt
gehört
dir
zum
Nehmen
You
better
put
that
to
tape
Du
solltest
das
auf
Band
bringen
Cause
all
you
have
to
do
is
Denn
alles
was
du
tun
musst
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lua Roach
Attention! Feel free to leave feedback.