Lyrics and translation luk.dontdieforyou - NIGHT SCARS
Glaub
das
ist
Liebe
baby,
ey
ich
bleib
da
Поверь,
это
дорогая
детка,
да,
я
остаюсь
там.
Fühl
mich
nur
gut
liegst
du
in
meinem
Arm
Просто
заставь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
ты
лежишь
в
моей
руке,
Bist
du
mal
weg,
dreh
ich
wieder
am
Rad
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
я
снова
сяду
за
руль
Vielleicht
wird
es
dann
noch
besser
bin
ich
älter
und
weißer
Может
быть,
тогда
все
станет
еще
лучше,
я
стану
старше
и
белее
Ey
und
mein
Kopf
ist
am
verdrängen
weil
ich
ständig
nur
scheiter
Эй,
и
моя
голова
раскалывается,
потому
что
я
постоянно
терплю
неудачу
Sie
meinen
ich
bin
depressiv
und
die
Musik
hört
doch
keiner
Они
думают,
что
я
в
депрессии,
а
музыку
все
равно
никто
не
слушает
Doch
ich
erzähl
nur
meine
Story
und
so
mach
ich
auch
weiter
Но
я
просто
рассказываю
свою
историю
и
продолжаю
в
том
же
духе
Und
alles
was
ihr
sagt
ist
mir
echt
so
egal
И
все,
что
ты
говоришь,
на
самом
деле
меня
так
не
волнует
Jetzt
komm
sie
zu
mir,
früher
war
keiner
da
А
теперь
иди
ко
мне,
раньше
там
никого
не
было.
Noch
vor
paar
Jahren
war
mein
Leben
ne'
Qual
Всего
несколько
лет
назад
моя
жизнь
не
была
пыткой.
Jetzt
bin
am
lächeln
und
lauf
allein
durch
den
Park
Теперь
я
улыбаюсь
и
гуляю
по
парку
в
одиночестве.
Füll
meine
Bags
mit
Liebe
und
nicht
mit
dem
Dope
Наполни
мои
сумки
любовью,
а
не
дурманом,
Den
smoke
ich
einen
Blunt
fühl
ich
mich
wieder
cold
Я
закуриваю,
и
мне
снова
становится
холодно.
Shawty
nicht
hier
lieg
wieder
wach
was
mach
ich
bloß
Крошка,
не
лежи
здесь,
снова
проснись,
что
мне
делать
Im
Neonlicht
und
Rauch
lässt
du
mich
einfach
los
В
неоновом
свете
и
дыму
ты
просто
отпускаешь
меня.
Einfach
los
Просто
отпусти
Mach
das
nie
wieder
bin
das
echt
nicht
mehr
gewohnt
Никогда
не
делай
этого
снова
я
действительно
больше
не
привык
к
этому
Von
meiner
kleinen
grauen
Stadt
flieg
ich
hoch
Из
моего
маленького
серого
городка
я
лечу
высоко
Und
lande
wenn
ich
weiß
das
hat
sich
gelohnt
И
приземлюсь,
когда
узнаю,
что
это
того
стоило.
Doch
nach
den
Jahren
merk
ich
langsam
bin
ich
besser
und
weiser
Но
по
прошествии
многих
лет
я
постепенно
понимаю,
что
становлюсь
лучше
и
мудрее
Ich
bin
noch
immer
am
verdrängen
weil
ich
ständig
nur
scheiter
Я
все
еще
переживаю
из-за
того,
что
постоянно
терплю
неудачу
Sie
meinen
ich
bin
depressiv
und
die
Musik
hört
doch
keiner
Они
думают,
что
я
в
депрессии,
а
музыку
все
равно
никто
не
слушает
Erzähl
seit
Anfang
an
die
Story
und
mach
immer
noch
weiter
Рассказывай
историю
с
самого
начала
и
продолжай
в
том
же
духе
Und
alles
was
ich
ihr
sagt
ist
mir
echt
so
egal
И
все,
что
я
ей
говорю,
на
самом
деле
меня
так
не
волнует
Jetzt
komm
sie
zu
mir,
früher
war
keiner
da
А
теперь
иди
ко
мне,
раньше
там
никого
не
было.
Noch
vor
paar
Jahren
war
mein
Leben
ne'
Qual
Всего
несколько
лет
назад
моя
жизнь
не
была
пыткой.
Jetzt
bin
am
lächeln
und
lauf
allein
durch
den
Park
Теперь
я
улыбаюсь
и
гуляю
по
парку
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Roggenhofer
Attention! Feel free to leave feedback.