luvzee - gondolat+ - translation of the lyrics into German

gondolat+ - luvzeetranslation in German




gondolat+
Gedanke+
Kérlek súgd meg, hogy mire ez
Bitte flüstere mir zu, wozu das gut ist
Fűzzed hozzá, hogy minden jobb lesz
Füge hinzu, dass alles besser wird
Mert félek élni nélküled
Denn ich habe Angst, ohne dich zu leben
Bárcsak fognám két kezed
Ich wünschte, ich könnte deine beiden Hände halten
Túl sokáig vártam, hogy eljöjj
Ich habe zu lange darauf gewartet, dass du kommst
Most itt vagy, félek, hogy minden egyből
Jetzt bist du hier, ich habe Angst, dass alles sofort
Csak eltűnik gyorsan a kezemből
Einfach schnell aus meinen Händen verschwindet
A gondolat nem megy a fejemből
Der Gedanke geht mir nicht aus dem Kopf
Most is azon vagyok éppen, hogy elveszítselek (félek élni nélküled)
Ich bin gerade dabei, dich zu verlieren (ich habe Angst, ohne dich zu leben)
Keress mást olyan könnyen helyettesítenek (bárcsak fognám két kezed)
Such dir einen anderen, sie ersetzen mich so leicht (ich wünschte, ich könnte deine beiden Hände halten)
(Pam-pam-param-pam)
(Pam-pam-param-pam)
Várhatsz rám, én nem megyek sehova
Du kannst auf mich warten, ich gehe nirgendwohin
Hiába haragszol, enyém a mosolya
Auch wenn du wütend bist, gehört sein Lächeln mir
Megyek az anyámba ahogyan kérted
Ich gehe zum Teufel, so wie du es wolltest
De látod, nekem jobb, ilyen az élet
Aber siehst du, mir geht es besser, so ist das Leben
Kérlek súgd meg, hogy mire ez
Bitte flüstere mir zu, wozu das gut ist
Fűzzed hozzá, hogy minden jobb lesz
Füge hinzu, dass alles besser wird
Mert félek élni nélküled
Denn ich habe Angst, ohne dich zu leben
Bárcsak fognám két kezed
Ich wünschte, ich könnte deine beiden Hände halten
Túl sokáig vártam, hogy eljöjj
Ich habe zu lange darauf gewartet, dass du kommst
Most itt vagy, félek, hogy minden egyből
Jetzt bist du hier, ich habe Angst, dass alles sofort
Csak eltűnik gyorsan a kezemből
Einfach schnell aus meinen Händen verschwindet
A gondolat nem megy a fejemből
Der Gedanke geht mir nicht aus dem Kopf
Félek élni nélküled
Ich habe Angst, ohne dich zu leben
Bárcsak fognám két kezed
Ich wünschte, ich könnte deine beiden Hände halten
(Pam-pam-param-pam)
(Pam-pam-param-pam)
Bánom már, hogy ennyit aggódtam
Ich bereue es schon, dass ich mir so viele Sorgen gemacht habe
Véres jegyzetek, gyűltek a naplómban
Blutige Notizen sammelten sich in meinem Tagebuch
Én nem is csodálom, ezt te nem kérted
Ich wundere mich nicht, du hast das nicht gewollt
Meg vagyok huzatva, de csak is érted
Ich bin durch den Wind, aber nur deinetwegen





Writer(s): Bence Sonkoly


Attention! Feel free to leave feedback.