Lyrics and translation luz - ビーストインザビューティ (Reflexion ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ビーストインザビューティ (Reflexion ver.)
Чудовище в красоте (Reflexion ver.)
ひとり恋をした
美しい顔に
Влюбилась
в
прекрасное
лицо,
I'm
falling
deeply
Я
падаю
глубоко,
貴方のために夜も眠れない
Из-за
тебя
не
могу
спать
ночами.
He
told
me
all
the
folding
stuffs
were
what
he
needs
Он
сказал
мне,
что
все
эти
сложенные
вещи
— это
то,
что
ему
нужно.
何も見えない女をさぁ飼い慣らして!
Приручи
же
слепую
женщину!
それでも笑顔でいてくれたら
私幸福しあわせだから
Если
ты
будешь
улыбаться
мне,
я
буду
счастлива,
ナカナイ狗を演じていれば
あの人だって愛してくれる
Если
я
буду
играть
роль
послушной
собачки,
ты
полюбишь
меня.
貴方の夢が叶うのなら捧げるわ
私の初恋すべてを
Если
твоя
мечта
сбудется,
я
посвящу
тебе
всю
свою
первую
любовь.
お洒落な服は涙に換金かえて
オキニの靴は夜に質流ながして
Модную
одежду
обменяю
на
слезы,
любимые
туфли
продам
ночью,
女はそーやって生きていくの
それでいい
それでいいの...
Вот
так
живут
женщины,
и
это
нормально,
это
нормально...
悪い夢を見た
これは誰の影?
Мне
приснился
кошмар,
чья
это
тень?
Burning
in
my
chest
Горит
в
моей
груди,
いますぐ君の声で安眠ねむらせて
Успокой
меня
сейчас
своим
голосом,
He
told
me
all
the
folding
stuffs
were
what
he
needs
Он
сказал
мне,
что
все
эти
сложенные
вещи
— это
то,
что
ему
нужно.
キレイな顔に騙され本心こころ見逃して
Обманутая
красивым
лицом,
я
не
заметила
твоей
истинной
сущности,
このまま知らなければよかった
貴方の「仮面の裏」を
Лучше
бы
я
не
знала,
что
скрывается
за
твоей
маской.
ねぇ泣きたいくせに声も出ないの
首輪を強く締め過ぎたから?
Я
хочу
плакать,
но
не
могу
издать
ни
звука,
ты
слишком
сильно
затянул
ошейник?
すべてを棄てて尽くしてたのに...
どうして?
ねぇ嘘だと言って!
Я
все
бросила
ради
тебя...
Почему?
Скажи,
что
это
ложь!
優しい声で誘惑まどわせないで
貴方のモノと妄想おもわせないで
Не
соблазняй
меня
нежным
голосом,
не
заставляй
меня
думать,
что
я
твоя,
私はどーやって生きていくの?
冷たい雨の中で孤独ひとり
Как
же
мне
жить?
В
одиночестве
под
холодным
дождем.
午前0時にドアを開けて
望みのモノはここにあるわ
В
полночь
я
открою
дверь,
то,
что
ты
желаешь,
здесь,
こんなモノで心が買えるなら容易やすいくらいよ
Если
этим
можно
купить
сердце,
это
так
просто.
愛した人の胸に抱かれて
いつものように優しいキスで
В
объятиях
любимого,
с
привычным
нежным
поцелуем,
今夜くらいは夢をみましょう
貴方を忘れぬように
Сегодня
ночью
я
увижу
сон,
чтобы
не
забыть
тебя.
ナカナイ狗=がイイコだなんて誰が決めたの?
バカにしないで!
Кто
решил,
что
послушная
собачка
— это
хорошо?
Не
смейся
надо
мной!
飼い殺して奪うのなら受け入れて
私の憤怒すべてを
Если
ты
хочешь
держать
меня
в
клетке
и
отнять
у
меня
все,
я
приму
это,
всю
мою
ярость,
まだ美しい女の顔と
野に放たれた獣の牙で
С
лицом
прекрасной
женщины
и
клыками
зверя,
выпущенного
на
волю,
「私はこーやって生きてやるわ」
«Вот
так
я
буду
жить»,
無防備な喉元に噛み付いてあげる
Я
вцеплюсь
в
твою
беззащитную
шею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 奏音69
Attention! Feel free to leave feedback.