lynch. - ANGEL DUST - translation of the lyrics into German

ANGEL DUST - lynch.translation in German




ANGEL DUST
ENGELSPULVER
擦れあう くちびると花びら
Reibende Lippen und Blütenblätter
あふれる蜜が舌を濡らす
Überfließender Nektar benetzt die Zunge
重ねあう 肌に爪立てながら
Während ich meine Krallen in deine Haut grabe
荒れ狂う彼奴を しゃぶりつくす
Sauge ich wütend an jenem Verrückten
もう 未だ 嗚呼
Nur, noch, ach
真夜中に咲く惡の薔薇 耳に刺さる悲鳴が
Die böse Rose, die mitten in der Nacht blüht, durchdringt mein Ohr
背徳の美に溺らせて 脈打ちつける
Ertränkt mich in der Schönheit der Sünde, lässt mich pochen
叶えてあなた 淫夢に見た 狂えるような美 快感
Erfülle es, dein im lüsternen Traum gesehenes, wahnsinniges
ドロドロに溶けてしまえたら 境界を失くせるのに
Wenn ich nur völlig zerschmelzen könnte, würde ich die Grenze verlieren
言葉もなく 理性もなく
Ohne Worte, ohne Vernunft
壊れていく 罪深きこの夜に
Zerbrechend in dieser sündigen Nacht
牙をあてる 首筋深く
Presse meine Zähne tief in deinen Nacken
痕をつけ この遊戯を忘れないように
Hinterlasse eine Spur, um dieses Spiel nicht zu vergessen
未だ 嗚呼
Nur, noch, ach
真夜中に咲く惡の薔薇 耳に刺さる悲鳴が
Die böse Rose, die mitten in der Nacht blüht, durchdringt mein Ohr
背徳の美に溺らせて 脈打ちつける
Ertränkt mich in der Schönheit der Sünde, lässt mich pochen
叶えてあなた 淫夢に見た 狂えるような美 快感
Erfülle es, dein im lüsternen Traum gesehenes, wahnsinniges
ドロドロに溶けてしまえたら 混じり合えるのに
Wenn ich nur völlig zerschmelzen könnte, könnten wir uns vermischen
艶かしく咲く惡の薔薇 闇を裂ける悲鳴が
Die üppig blühende böse Rose, der Schrei, der die Dunkelheit zerreißt
背徳の美に狂わせて 脈打ちつける
Macht mich verrückt vor der Schönheit der Sünde, lässt mich pochen
戻れないよ あなたを知らない 退屈なあの時に
Ich kann nicht zurück, zu der Zeit, als ich dich nicht kannte
せめて 今は 愛させて
Lass mich dich wenigstens jetzt lieben





Writer(s): Hazuki (lynch.), Asanao (lynch.)


Attention! Feel free to leave feedback.