lynch. - KALEIDO - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation lynch. - KALEIDO




KALEIDO
KALEIDO
Fuyu no owari kirameku mangekyou no seiza
The kaleidoscope of the end of winter is dazzling
Tenshi no maiorita yoru ni
On the night when the angels descended
Kuruisaita chouchou wa hane o hirogete
The wandering butterfly spread its wings
Sotto gensouka ni kuchidzuke o
And gently kissed the fantasy
Kanawanu yume yo kimi no yume o ima yozora ni egaite
Unrequited dreams, I'll draw your dreams in the night sky
Uta o utaou iroaseru koto nai uta o
Let's sing a song that will never fade
Sayonara mou aenakutemo namida ga tomaranakutemo
Goodbye, even if we never meet again, even if my tears won't stop
Utsukushiki Kaleido
Beautiful Kaleido
Kimi ga inakunattatte nanimo kawaranai
Even if you're gone, nothing will change
Sonna zankoku na sekai de
In such a cruel world
Eien o te ni akushite chouchou wa kieta
The butterfly that wielded eternity has vanished
Hoshi no umi ni tokeyuku you ni
As if melting into the sea of stars
Sotto gensouka ni kuchidzuke o
And gently kissed the fantasy
Kanawanu yume yo kimi no yume o kokoro ni tomoshi daite
Unrequited dreams, I'll hold your dreams in my heart and ignite them
Ima kanadeyou kegareru koto no nai uta o
I'll play a song that will never be defiled
Sayonara mou aenakutemo namida ga tomaranakutemo
Goodbye, even if we never meet again, even if my tears won't stop
Utsukushisa ni kuramu wa Kaleido
Kaleido that dazzles with beauty
Warui yume kara sameru you ni
As if waking from a bad dream
"Bokura no mune no naka de zutto iki tsudzuketeiru" nante
Like, "You'll live forever in our hearts."
Sonna no mou ii mou ii mou ii tte
That's enough, enough, enough
Mou dou datte ii kara waratte yo nee
It doesn't matter anymore, so smile, okay?
Sayonara itoshiki hibi yo
Goodbye, beloved days
Kanawanu yume yo kimi no yume o ima yozora ni egaite
Unrequited dreams, I'll draw your dreams in the night sky
Uta o utaou iroaseru koto nai uta o
Let's sing a song that will never fade
Aa sore demo wasureyuku yo bokura wa ikiteku n'dakara
Still, we'll forget it, because we're alive
Chotto sabishii desho?
It's a little lonely, isn't it?
Kanau yume mo kanawanu yume o kokoro ni tomoshi daite
I'll hold the dreams that come true, and the dreams that don't
Ima kanadeyou kegareru koto no nai uta o
I'll play a song that will never be defiled
Sayonara mou aenakutemo namida ga tomaranakutemo
Goodbye, even if we never meet again, even if my tears won't stop
Utsukushisa ni kuramu wa Kaleido
Kaleido that dazzles with beauty
Shi ni michita hoshizora no PARE-DO
The starry sky filled with death, a PARADE





Writer(s): Hazuki


Attention! Feel free to leave feedback.