lynch. - DEVI - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation lynch. - DEVI




DEVI
DEVI
完全なる狂気の目 たちの悪いアディクションだね
A gaze of utter madness, an insidious addiction
危険なほど 愛している
I crave you in a perilous way
魔法の飴をあげよう 素敵なキミになれるよ
Let me offer you a magic candy to transform you into a captivating being
氷のように僕の肌なぞれ
Touch my icy skin
すばらしき世界だ
This is a marvelous world
美しい太陽が 僕らを飲みこむ日まで つづけよう
Let's continue until the radiant sun engulfs us
ねぇ こんなに気持ちいいのに
Hey, although it's so euphoric
いつかは消えてしまうなんて さみしいでしょう
It would be heartbreaking if it were to vanish someday
だからはやく こっちへおいで
So come here quickly
まるで感染症 病気の目 物欲しげなアクションだね
Like a contagious disease, your covetous eyes, your lustful actions
危険なほど ねぇ 嵌まっている
I'm dangerously, oh, addicted
悪魔の飴をあげよう いつものキミになれるよ
Let me give you a demonic candy to restore you to your usual self
炎のように僕の肌おどれ
Dance with me like a blazing flame
堕落こそ世界だ
Perversion is the true nature of the world
美しい太陽が 僕らを飲みこむ日まで つづけよう
Let's continue until the resplendent sun consumes us
ねぇ こんなに気持ちいいのに
Hey, although it's so exhilarating
いつかは消えてしまうなんて さみしいでしょう
It would be distressing if it were to disappear one day
だからはやく ここまでおいで
So come here without delay
きれいだ 震えるでしょう 視界に咲く花びら
It's breathtaking, doesn't it make you tremble, the petals blooming within your sight
美しい太陽が 僕らを飲みこむ日まで つづけよう
Let's continue until the brilliant sun engulfs us
ねぇ こんなに気持ちいいのに
Hey, although it's so delectable
いつかは消えてしまうなんて さみしいでしょう
It would be distressing if it were to cease to exist
だからはやく こっちへおいで
So come to me now
太陽が僕らを見つけ出す前に
Before the sun discovers us





Writer(s): 葉月


Attention! Feel free to leave feedback.