Lyrics and translation lynch. - I BELIEVE IN ME
My
heart
is
made
of
endless
greed
Мое
сердце
соткано
из
бесконечной
жадности
Far
from
being
satisfied
Далек
от
того,
чтобы
быть
удовлетворенным
I
can't
stop
until
I
get
enough
can't
you
see
Я
не
могу
остановиться,
пока
не
получу
достаточно,
разве
ты
не
видишь
Do
you
remember
what
we
said?
Ты
помнишь,
о
чем
мы
говорили?
Promises
we
made
that
day
Обещания,
которые
мы
дали
в
тот
день
Take
my
hand
and
step
outside
the
lines
Возьми
меня
за
руку
и
выйди
за
пределы
строя.
Now
come
and
follow
me
А
теперь
иди
и
следуй
за
мной
I
have
no
bases
to
believe
У
меня
нет
оснований
верить
I
have
no
kind
of
guarantee
У
меня
нет
никаких
гарантий
With
no
reason
I'll
always
believe
in
me
Без
всякой
причины
я
всегда
буду
верить
в
себя
どうか
切り裂くように
流れ死にゆくエメラルド
どうか
切り裂くように
流れ死にゆくエメラルド
Don't
be
afraid
of
anything
Ничего
не
бойся
You're
holding
your
fate
inside
yourself
Ты
держишь
свою
судьбу
внутри
себя
Just
glare
in
flames
until
you
die
Просто
сверкай
в
пламени,
пока
не
умрешь
抱き合いながら
堕ちていきたい
抱き合いながら
堕ちていきたい
With
open
ears
С
открытыми
ушами
Now
you
will
hear
Сейчас
вы
услышите
The
sound
of
this
beat
rising
louder
Звук
этого
ритма
становится
все
громче
We
can't
turn
back
not
anymore
Мы
больше
не
можем
повернуть
назад
I
know
you
know
Я
знаю,
что
ты
знаешь
My
heart
is
made
of
endless
greed
Мое
сердце
соткано
из
бесконечной
жадности
Far
from
being
satisfied
Далек
от
того,
чтобы
быть
удовлетворенным
I
can't
stop
until
get
enough
Я
не
могу
остановиться,
пока
не
насытюсь
Now
it's
time
to
set
it
off
Теперь
пришло
время
привести
его
в
действие
Leave
all
your
fears
behind
Оставь
все
свои
страхи
позади
Now
it's
time
to
get
it
on
Теперь
пришло
время
надеть
его
どうか
切り裂くように
流れ死にゆくエメラルド
どうか
切り裂くように
流れ死にゆくエメラルド
Don't
be
afraid
of
anything
Ничего
не
бойся
You're
holding
your
fate
inside
yourself
Ты
держишь
свою
судьбу
внутри
себя
Just
glare
in
flames
until
you
die
Просто
сверкай
в
пламени,
пока
не
умрешь
抱き合いながら
堕ちていきたい
抱き合いながら
堕ちていきたい
I
will
believe
in
me
Я
буду
верить
в
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 葉月
Attention! Feel free to leave feedback.