lynch. - THE WHIRL - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation lynch. - THE WHIRL




THE WHIRL
THE WHIRL
Aka yureru hi ni nani ga mieru
When the day sways red, what do you see?
Hoshi ukabu ude ni nani o omou?
What are you thinking about, with the stars floating in your arms?
Aa omae ga uso o utau tabi ni mata hitotsu ai o yaburi suteru
Oh honey, with every lie you tell, you break another piece of our love and cast it aside.
Sou da yume o miru bakari ga nou janai sa
That's right, just dreaming is no good.
Warae yo kono futari o douka
Please laugh at us, these two.
Itsuka wakaru sono hi made
Until the day we finally understand.
Haki modosu seiri kimi o kobamu
I'll spit out the cleanliness that scolds you.
Aa omae ga uso o utau tabi ni mata hitotsu ai o yaburi suteru
Oh honey, with every lie you tell, you break another piece of our love and cast it aside.
Sou da yume o miru bakari ga nou janai sa
That's right, just dreaming is no good.
Warae yo kono futari o douka
Please laugh at us, these two.
Itsuka wa nee
Someday, maybe never.
Abiru shi wa kodoku
The abandoned death is lonely.
Owaru koto nai uta o nee douka todokete hoshii
Please let me deliver this never-ending song.
Tainai kara
From my heart.





Writer(s): 葉月, 葉月


Attention! Feel free to leave feedback.