m.c.A・T - Coffee Scotch Mermaid (DINO STARR mix) - translation of the lyrics into German




Coffee Scotch Mermaid (DINO STARR mix)
Coffee Scotch Mermaid (DINO STARR mix)
Coffee Scotch Mermaid 絶え間なく 微笑みのシャワー浴びて
Coffee Scotch Mermaid, unaufhörlich in einem Schauer deines Lächelns gebadet
Coffee Scotch Mermaid 夏よりも 熱い夢を見ないか
Coffee Scotch Mermaid, willst du nicht einen Traum träumen, heißer als der Sommer?
Coffee Scotch Mermaid 季節がおまえ呼んでる
Coffee Scotch Mermaid, die Jahreszeit ruft dich
夜が日毎短くなると 抑えきれないこの想い
Wenn die Nächte Tag für Tag kürzer werden, dieses Gefühl, das ich nicht unterdrücken kann
コーヒー色に焼上がってる おまえのせいさ
Kaffeebraun gebrannt, das ist deine Schuld
(Baby Comin' Back!)
(Baby Comin' Back!)
ブーンブーンと真っ赤なバイクを転がすおまえ見て
Sehe dich, wie du dein knallrotes Motorrad fährst, brumm brumm
(Baby Havin' Luck!)
(Baby Havin' Luck!)
ヒューヒューと口笛を 鳴らす ダサイナイスガイ
Pfeife 'hui hui', der uncoole nette Kerl
(Baby Lovin' You!)
(Baby Lovin' You!)
だ〜んだ〜んとクールじゃいれない
La~ngsa~m kann ich nicht cool bleiben
投げキッス ウインクとか そんなまねするからさ
Weil du Dinge tust wie Luftküsse werfen, zwinkern
Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wowwowwow Wow Wow
Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wowwowwow Wow Wow
Coffee Scotch Mermaid 絶え間なく 美しく変わるのは
Coffee Scotch Mermaid, dass du dich unaufhörlich, wunderschön veränderst
Coffee Scotch Mermaid 太陽も 誘惑させたからさ
Coffee Scotch Mermaid, weil du sogar die Sonne verführt hast
Coffee Scotch Mermaid その髪にくちびるにかくれてる
Coffee Scotch Mermaid, in deinem Haar, bei deinen Lippen verborgen
Coffee Scotch Mermaid プライドやもしかしたら弱さも
Coffee Scotch Mermaid, Stolz und vielleicht sogar Schwäche
Coffee Scotch Mermaid すべて魅力の女神よ
Coffee Scotch Mermaid, alles sind Reize einer Göttin
「女らしさのかけらもない」と 言い合いしたのは去年
„Kein Funken Weiblichkeit“, so stritten wir letztes Jahr
昨日見せた海辺のボディライン 知らなかったよ
Die Strand-Bodyline, die du gestern gezeigt hast, kannte ich nicht
(Baby Comin' Back!)
(Baby Comin' Back!)
ザーンザーンと岩に砕ける 荒い波のように
Wie die rauen Wellen, die 'zack zack' an den Felsen zerschellen
(Baby Havin' Luck!)
(Baby Havin' Luck!)
まぶしい人魚に モラルこっぱみじんさ
Für die blendende Meerjungfrau, meine Moral ist in tausend Stücke zerbrochen
(Baby Lovin' You!)
(Baby Lovin' You!)
めくるめくラブリーな妄想 だけどやっぱりたやすくできないじゃん
Schwindelerregende liebliche Fantasien, aber trotzdem, ich kann es einfach nicht leicht tun, oder?
Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wowwowwow Wow Wow
Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wowwowwow Wow Wow
街はいつものユニセックスファッション
Die Stadt ist die übliche Unisex-Mode
肩組んで歩けばHome Boy, Fly Girl.
Arm in Arm gehend, Home Boy, Fly Girl.
ブーツ、フープ、ブームがルール
Stiefel, Hoops, Boom ist die Regel
誰もが楽しいワンダータウン
Jedermanns spaßige Wunderstadt
ノイズとビートに身をまかしていた
Du hast dich dem Lärm und Beat hingegeben
おまえが大人になってく
Du wirst erwachsen
いつもそうだな必ず女が一抜け、男はガキのまま
Es ist immer so, sicher, die Frau zieht zuerst weiter, der Mann bleibt ein Kind
ひとりじめにしたい 夜更けも朝も
Ich will dich für mich allein haben, spät in der Nacht und auch am Morgen
夏が開いた心を今奪ってみたい
Dein Herz, das der Sommer geöffnet hat, möchte ich jetzt stehlen
Coffee Scotch Mermaid 絶え間なく 美しく変わるのは
Coffee Scotch Mermaid, dass du dich unaufhörlich, wunderschön veränderst
Coffee Scotch Mermaid 太陽も 誘惑させたからさ
Coffee Scotch Mermaid, weil du sogar die Sonne verführt hast
Coffee Scotch Mermaid 絶え間なく 微笑みのシャワー浴びて
Coffee Scotch Mermaid, unaufhörlich in einem Schauer deines Lächelns gebadet
Coffee Scotch Mermaid 夏よりも 熱い夢を見ないか
Coffee Scotch Mermaid, willst du nicht einen Traum träumen, heißer als der Sommer?
Coffee Scotch Mermaid 季節がおまえ呼んでる
Coffee Scotch Mermaid, die Jahreszeit ruft dich





Writer(s): 富樫明生


Attention! Feel free to leave feedback.