m-flo & Chemistry - Astrosexy (Remixed by Koji Nakamura from Supercar) - translation of the lyrics into German

Astrosexy (Remixed by Koji Nakamura from Supercar) - m-flo , Chemistry translation in German




Astrosexy (Remixed by Koji Nakamura from Supercar)
Astrosexy (Remixed by Koji Nakamura from Supercar)
Astro NOMIKARU, EXPO EXPO M-FLO
Astro NOMIKARU, EXPO EXPO M-FLO
Zenkai, soshite NEKUSUTO
Vollgas, und als Nächstes
Let's bring it back...
Let's bring it back...
Doko kara (kono hanashi wo hajimeyou?)
Wo fange ich an (diese Geschichte zu erzählen?)
Dare ni mo (hanashite'nai subete wo)
Niemandem (habe ich alles erzählt)
Futari de (kono mama) kono mama (futari de)
Zu zweit (so wie jetzt) so wie jetzt (zu zweit)
Doko kara (kono hanashi wo hajimeyou?)
Wo fange ich an (diese Geschichte zu erzählen?)
Dare ni mo (hanashite'nai subete wo)
Niemandem (habe ich alles erzählt)
Futari de (kono mama) kono mama (futari de)
Zu zweit (so wie jetzt) so wie jetzt (zu zweit)
Okuridasou ze kagaku no ko
Lass uns die Kinder der Wissenschaft in die Welt schicken
Dare ni uchiakereba ii?
Wem soll ich mich anvertrauen?
Kanashii DORAMA no one scene mitai
Wie eine Szene aus einem traurigen Drama
Baby can it be mou saki wa nai?
Baby, kann es sein, dass es kein Vorwärts mehr gibt?
Kizu-darake no you and me
Voller Narben, du und ich
Me o mukete yukou mirai
Lass uns in die Zukunft blicken
Minna no uta ni owari wa konai
Das Lied von uns allen wird nicht enden
Sou shinjite iru kara, oh yeah!
Das glaube ich, oh yeah!
Munesawagi ga tomaranai
Meine Unruhe hört nicht auf
(Kinou kyou no hanashi ja nai, come on)
(Das ist keine Geschichte von gestern oder heute, komm schon)
Ima koko de tebanashitara (mou au koto dekinai kara
Wenn ich jetzt loslasse (werden wir uns nicht mehr sehen können)
Modotte kuru nado (sou iwaretemo)
Auch wenn du sagst (komm zurück)
Sonna soburi mo (ii kanji da to)
Selbst diese Art (finde ich gut)
Omotteru keredo (otte kuru kako)
Aber ich denke (die Vergangenheit holt uns ein)
(Let's bring it back) futari no ibasho
(Let's bring it back) Unseren gemeinsamen Ort
* Now or never... ikutsumo no
* Jetzt oder nie... so viele
Now or never... MEMORI- o
Jetzt oder nie... Erinnerungen
Tomo ni tsukuri koko made kita no darou?
Haben wir gemeinsam geschaffen, nicht wahr?
Now or never... me wo tojite
Jetzt oder nie... schließe deine Augen
Now or never... toikakero
Jetzt oder nie... frag dich selbst
Mirai wa kono te ni aru kara (follow me)
Die Zukunft liegt in unseren Händen (folge mir)
(RAP)
(RAP)
Saki no saki no saki
Weiter und weiter und weiter
Mieteru SF ROMANSU MASHIN
Ich sehe eine Science-Fiction-Romanze-Maschine
It's all for you, kimi to oshaberi like KA-TISU
Es ist alles für dich, ich unterhalte mich mit dir wie Curtis
Ore, sonna A-TISUTIKKU
Ich, so ein artistischer
ASUTORO BOI
Astro-Boy
Who's that ASUTORO GA-RU?
Wer ist das Astro-Girl?
Minna no world masa ni
Die Welt von allen, genau
EXPO EXPO soshite NEKUSUTO
EXPO EXPO und als Nächstes
Catch the future suru tame ni let's go
Um die Zukunft zu ergreifen, lass uns gehen
(Who's the next VO?) akasu shinsou
(Wer ist die nächste Stimme?) Die Wahrheit enthüllen
Ninety Nine, Been So Long de shintou
Ninety Nine, Been So Long, durchdringend
Maku akeru HISUTORI-, so KISUMI-
Die Geschichte beginnt, also küss mich
"Suki suki!" to iwaseru KU-RU MC
"Ich mag dich, ich mag dich!" Ich bringe dich dazu, es zu sagen, cooler MC
Tsune ni FASSHONABURI-REITO
Immer modisch spät dran
Tsuki ni chakuriku, oshinobi de DE-TO
Landung auf dem Mond, ein heimliches Date
CHEKKUIN, toujou, flight ascend
Check-in, Einsteigen, Flug steigt auf
Ore-tachi nashi dewa hajimarimasen
Ohne uns geht es nicht los
Te to te hanasazu ita two of us
Wir zwei, Hand in Hand
(Ima dewa hanashi mo dekizu, stutter)
(Jetzt können wir nicht mal mehr reden, stottern)
Shoumei hitsuyou nai koukai shite nai kara
Kein Beweis nötig, ich bereue es nicht
(Come back home tonight)
(Komm heute Nacht nach Hause)
Another... day, made matsu koto dekinee kara
Ich kann nicht bis zu einem anderen Tag warten
(Hey! Girl imasara don't play that game)
(Hey! Mädchen, spiel jetzt nicht dieses Spiel)
Kako ni se o muke, ain't no other way
Der Vergangenheit den Rücken kehren, es gibt keinen anderen Weg
Kotoba wa iranee
Worte sind unnötig
** Now or never... omoide o
** Jetzt oder nie... die Erinnerungen
Now or never... kizamareta
Jetzt oder nie... die eingeprägt sind
Kokoro dakara mou ichido hajimeyou
In unseren Herzen, lass uns noch einmal beginnen
Now or never... muri ja nai
Jetzt oder nie... es ist nicht unmöglich
Now or never... torikaesou
Jetzt oder nie... lass es uns zurückholen
Mirai wa kono te ni aru kara (follow we)
Die Zukunft liegt in unseren Händen (folge uns)
(RAP)
(RAP)
Astro NOMIKARU, KEMI to M-FLO
Astro NOMIKARU, KEMI und M-FLO
Kakeru oto zenkai, KA-SUTEREO
Voll aufgedrehter Sound, Autoradio
Hajimete kimi o mita toki no koto
Ich erinnere mich, als ich dich zum ersten Mal sah
Oboete'masu, neratta no wa sokkou
Ich habe dich sofort ins Visier genommen
Uh oh! GYARAKORE MODERU no you
Uh oh! Wie ein Laufstegmodel
KYATTO WO-KKU de aimashou
Lass uns beim Catwalk treffen
Soshite we get personal
Und dann werden wir persönlich
Nante souzou megurashitokou
Lass uns darüber fantasieren
Uh oh! hitokoto de beautiful (yeah)
Uh oh! Mit einem Wort, wunderschön (yeah)
Futari de sora koete'kou (yeah)
Lass uns gemeinsam den Himmel überwinden (yeah)
Soshite hoshi no kazu hodo
Und so viele wie die Sterne
Yo ni okuridasou ze kagaku no ko
Lass uns die Kinder der Wissenschaft in die Welt schicken
Doko kara (kono hanashi wo hajimeyou?)
Wo fange ich an (diese Geschichte zu erzählen?)
Dare ni mo (hanashite'nai subete wo)
Niemandem (habe ich alles erzählt)
Futari de (Yoshi) kono mama (Kaname)
Zu zweit (Yoshi) so wie jetzt (Kaname)
Hajime ni makimodosou yo
Lass uns zum Anfang zurückspulen
* Repite esta parte
* Wiederhole diesen Teil
** repite nuevamente...^^
** Wiederhole noch einmal...^^






Attention! Feel free to leave feedback.