HUMAN LOST - feat. J. Balvin Spanish Version Acappella -
m-flo
,
J Balvin
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HUMAN LOST - feat. J. Balvin Spanish Version Acappella
HUMAN LOST - feat. J. Balvin Spanische Version Acappella
I
look
into
your
eyes
but
I
don′t
see
you
no
more,
yee
Ich
schaue
in
deine
Augen,
aber
ich
sehe
dich
nicht
mehr,
yee
Just
a
replica
of
what
used
to
be
you
before,
Nur
eine
Nachbildung
dessen,
was
du
früher
warst,
You
say
all
the
right
things,
do
all
the
right
things
Du
sagst
all
die
richtigen
Dinge,
tust
all
die
richtigen
Dinge
But
your
heart's
not
in
it
Aber
dein
Herz
ist
nicht
dabei
I
look
into
your
eyes
but
I
just
don′t
feel
you
no
more,
Ich
schaue
in
deine
Augen,
aber
ich
fühle
dich
einfach
nicht
mehr,
It's
all
about
the
way
that
you
move
Es
geht
nur
darum,
wie
du
dich
bewegst
Itsumo
to
nanika
ga
chigau
Etwas
ist
anders
als
sonst
You're
fadin′
out
kokoro
goto
Du
verschwindest,
mitsamt
deinem
Herzen
Sagashitemo
mitsukaranai
true
you
Auch
wenn
ich
suche,
finde
ich
dein
wahres
Ich
nicht
Sakendemo
kono
koe
todokanai
Auch
wenn
ich
schreie,
erreicht
dich
meine
Stimme
nicht
Aishita
kimi
wa
mou
koko
ni
inai
Du,
die
ich
liebte,
bist
nicht
mehr
hier
I′m
missing
you
so
bad
Ich
vermisse
dich
so
sehr
Baby
bring
your
heart
back
Baby,
bring
dein
Herz
zurück
Woyoh...
woyoh...
Woyoh...
woyoh...
Got
nobody
Habe
niemanden
Your
hikari,
yomigaeru
made
Dein
Licht,
bis
es
wieder
erwacht
Where
did
you
go
Wohin
bist
du
gegangen
No
reconoces
mas
Du
erkennst
mich
nicht
mehr
No
sabes
ya
ni
quien
soy
Du
weißt
nicht
mal
mehr,
wer
ich
bin
Where
did
you
go
Wohin
bist
du
gegangen
No
se
si
fue
mentira
o
una
falsa
realidad
ayyyy
Ich
weiß
nicht,
ob
es
eine
Lüge
war
oder
eine
falsche
Realität,
ayyyy
Ya
no
pareces
humana
no
tienes
un
corazon
Du
wirkst
nicht
mehr
menschlich,
du
hast
kein
Herz
Y
solo
dices
cosas
por
decir
y
no
las
sientes
Und
du
sagst
nur
Dinge
um
des
Sagens
willen
und
fühlst
sie
nicht
Where
did
you
go
Wohin
bist
du
gegangen
Where
did
you
Wohin
bist
du
Where
did
you
Wohin
bist
du
Where
did
you
go
Wohin
bist
du
gegangen
I
was
born
a
cynic,
became
a
critic
Ich
wurde
als
Zyniker
geboren,
wurde
zum
Kritiker
Rather
be
a
villain
than
be
half
committed
Lieber
bin
ich
ein
Bösewicht
als
nur
halb
verpflichtet
Half-ass
hero,
don't
wanna
hear
it
Halbarsch-Held,
will
es
nicht
hören
Don′t
wanna
take
stab,
if
I
can't
kill
it
Will
keinen
Stich
versuchen,
wenn
ich
es
nicht
töten
kann
Yeah
I
get
it...
Yeah
I
get
it
Yeah,
ich
verstehe...
Yeah,
ich
verstehe
Trying
to
help
out
and
make
me
fit
in
Versuchst
zu
helfen
und
mich
anzupassen
Telling
me
we
are
the
same,
but
you
don′t
get
Sagst
mir,
wir
sind
gleich,
aber
du
verstehst
nicht,
That
you're
in
the
game
I
invented
Dass
du
in
dem
Spiel
bist,
das
ich
erfunden
habe
Woke
up
this
morning
put
my
dreams
on
hold
Wachte
heute
Morgen
auf,
legte
meine
Träume
auf
Eis
Auto-pilot
conscience
kanjouteki
ni
sleep
mode
Autopilot-Gewissen,
emotional
im
Schlafmodus
Na
no
ni
tenshon
Trotzdem
ist
die
Anspannung
Bakari
takaku
itsu
no
ma
ni
ka
Nur
hoch,
und
eh
ich
mich
versah
Rosuto
genshou
Verlust-Phänomen
No
eres
humana,
no
eres
humana,
no
eres,
no
eres,
no
eres
humana
Du
bist
nicht
menschlich,
du
bist
nicht
menschlich,
du
bist
nicht,
du
bist
nicht,
du
bist
nicht
menschlich
Yeee
ehhh
ehhh
jeeee
yeee
yeee
Yeee
ehhh
ehhh
jeeee
yeee
yeee
Inochi
wo
fukikomitai
into
your
soul
Ich
möchte
Leben
in
deine
Seele
hauchen
Where
did
you
go
Wohin
bist
du
gegangen
No
reconoces
mas
Du
erkennst
mich
nicht
mehr
No
sabes
ya
ni
quien
soy
Du
weißt
nicht
mal
mehr,
wer
ich
bin
Where
did
you
go
Wohin
bist
du
gegangen
No
se
si
fue
mentira
o
una
falsa
realidad
ayyyy
Ich
weiß
nicht,
ob
es
eine
Lüge
war
oder
eine
falsche
Realität,
ayyyy
Ya
no
pareces
humana
no
tienes
un
corazon
Du
wirkst
nicht
mehr
menschlich,
du
hast
kein
Herz
Y
solo
dices
cosas
por
decir
y
no
las
sientes
Und
du
sagst
nur
Dinge
um
des
Sagens
willen
und
fühlst
sie
nicht
Where
did
you
go
Wohin
bist
du
gegangen
Where
did
you
Wohin
bist
du
Where
did
you
Wohin
bist
du
Where
did
you
go
Wohin
bist
du
gegangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.