Lyrics and translation m-flo - HUMAN LOST (feat. J. Balvin) [Spanish Version]
I
look
into
your
eyes
but
I
don′t
see
you
no
more
Я
смотрю
в
твои
глаза
но
больше
тебя
не
вижу
Just
a
replica
of
what
used
to
be
you
before
Просто
копия
того,
что
было
тобой
раньше.
You
say
all
the
right
things,
do
all
the
right
things
Ты
говоришь
правильные
вещи,
делаешь
правильные
вещи.
But
your
heart's
not
in
it
Но
твое
сердце
не
в
этом.
I
look
into
your
eyes
but
I
just
don′t
feel
you
no
more
Я
смотрю
в
твои
глаза,
но
больше
не
чувствую
тебя.
It's
all
about
the
way
that
you
move
Все
дело
в
том,
как
ты
двигаешься.
Siento
que
algo
in
you
lately's
just
ain′t
right
Siento
que
algo
в
тебе
в
последнее
время
что
то
не
так
You′re
fadin'
out
心ごと
Ты
исчезаешь.
No
te
puedo
encontrar
what
I
believe′s
true
you
Нет
te
puedo
encontrar
то
во
что
я
верю
это
правда
ты
I'm
callin′
out
tu
nombre
pero
no
me
oyes,
愛した君はもうここにいない
Я
зову
тебя
tu
nombre
pero
no
me
oyes,
я
зову
тебя
tu
nombre
pero
no
me
oyes,
я
зову
тебя
tu
nombre
pero
no
me
oyes.
I'm
missing
you
so
bad
Я
так
скучаю
по
тебе.
Regresa
a
mí,
baby
bring
your
heart
back,
woh-yo-yo-yo-yoi,
woh-yo-yo-yo-yoi
Регреса
а
ми,
детка,
Верни
свое
сердце,
УО-йо-йо-йо-йо,
УО-йо-йо-йо-йо-йо.
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
No
reconoces
más,
no
sabes
ya
ni
quién
soy
No
recoces
más,
no
sabes
ya
ni
quién
soy
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
No
sé
si
fue
mentira
o
una
falsa
realidad
ay,
ay
No
sé
si
fue
mentira
o
una
falsa
realidad
ay,
ay
Ya
no
pareces
humana,
no
tienes
un
corazón
Ya
no
pareces
humana,
no
tienes
un
corazón
Y
sólo
dices
cosas
por
decir
y
no
las
sientes
Y
sólo
DICE
cosas
por
decir
y
no
las
sientes
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
I-I
was
born
a
cynic,
became
a
critic
rather
be
a
villain
Я-Я
родился
циником,
стал
критиком,
а
не
злодеем.
Than
be
half
committed
Чем
быть
наполовину
преданным
делу
Half-ass
hero,
don′t
wanna
hear
it
Недоделанный
герой,
не
хочу
этого
слышать.
Don't
wanna
take
stab
Не
хочу
принимать
удар.
If
I
can't
kill
it,
yeah
I
get
it,
yeah
I
get
it
Если
я
не
могу
убить
его,
да,
я
понимаю,
да,
я
понимаю,
что
он
Trying
to
help
out
and
make
me
fit
in
Пытается
помочь
мне
и
заставить
меня
вписаться
в
него.
Telling
me
we
are
the
same
Ты
говоришь
мне,
что
мы
одинаковы,
But
you
don′t
get
that
you′re
in
the
game
I
invented
но
ты
не
понимаешь,
что
ты
в
игре,
которую
я
придумал.
Woke
up
this
morning
put
my
dreams
on
hold
Проснувшись
этим
утром,
я
отложил
свои
сны
на
потом.
Auto-pilot
conscience
Совесть
автопилота
感情的に
sleep
mode
なのにテンション
Спящий
режим
ばかり高く
いつの間にかロスト現象
ばかり高く
いつの間にかロスト現象
I
look
into
your
eyes
but
I
don't
see
you
no
more
Я
смотрю
в
твои
глаза
но
больше
тебя
не
вижу
Just
a
replica
of
what
used
to
be
you
before
Просто
копия
того,
что
было
тобой
раньше.
You
say
all
the
right
things,
do
all
the
right
things
Ты
говоришь
правильные
вещи,
делаешь
правильные
вещи.
But
your
heart′s
not
in
it
Но
твое
сердце
не
в
этом.
I
look
into
your
eyes
but
I
just
don't
feel
you
no
more
Я
смотрю
в
твои
глаза,
но
больше
не
чувствую
тебя.
It
hurts
me
′cause
I
used
to
know
you
Это
причиняет
мне
боль,
потому
что
я
когда-то
знал
тебя.
The
shine
entre
tus
ojos
no
encuentro
más
Блеск
между
твоими
глазами,
я
больше
не
нахожу
No
hay
nada
aquí
ya,
mira,
oh-oh
Здесь
уже
ничего
нет,
смотри,
о-о
Y,
¿dónde
estás?
I'm
feelin,
I
am
losin′
you
И
где
ты?
I'm
feelin,
I
am
losin
' you
Y
todas
las
memorias
que
ocurren
ahí
И
все
воспоминания,
которые
происходят
там,
Tell
me
can
we
rewind
to
those
days
you
were
mine?
Tell
me
can
we
rewind
to
those
days
you
were
mine?
Te
extraño,
my
life,
woh-yo-yo-yo-yoi,
woh-yo-yo-yo-yoi
Я
скучаю
по
тебе,
моя
жизнь,
во-йо-йо-йо-йо,
во-йо-йо-йо-йо
I
don't
got
nobody
Я
не
получил
ничего
Gonna
live,
gonna
live,
gonna
live,
oh
yeah
Буду
жить,
буду
жить,
буду
жить,
о
да.
Gonna
live,
gonna
live,
gonna
live,
oh
yeah
Буду
жить,
буду
жить,
буду
жить,
о
да.
Gonna
live,
gonna
live,
gonna
live,
oh
yeah
Буду
жить,
буду
жить,
буду
жить,
о
да.
Gonna
live,
gonna
live,
gonna
live,
oh
yeah
Буду
жить,
буду
жить,
буду
жить,
о
да.
No
eres
humana,
no
eres
humana
Ты
не
человек,
ты
не
человек.
No
eres,
no
eres,
no
eres
humana
Ты
не
человек,
ты
не
человек.
命を吹き込みたい
into
your
soul
命を吹き込みたい
into
your
soul
Where
did
you
go?
Куда
ты
пошел?
No
reconoces
más,
no
sabes
ya
ni
quién
soy
Ты
больше
не
узнаешь,
ты
больше
не
знаешь,
кто
я.
Where
did
you
go?
Куда
ты
пошел?
No
sé
si
fue
mentira
o
una
falsa
realidad
ay,
ay
Я
не
знаю,
была
ли
это
ложь
или
ложная
реальность.
Ya
no
pareces
humana,
no
tienes
un
corazón
Ты
больше
не
похожа
на
человека,
у
тебя
нет
сердца.
Y
sólo
dices
cosas
por
decir
y
no
las
sientes
И
ты
просто
говоришь
вещи,
чтобы
сказать,
и
ты
не
чувствуешь
их.
Where
did
you
go?
Куда
ты
пошел?
Where
did
you
Where
did
you
Where
did
you
Where
did
you
Where
did
you
go?
Куда
ты
пошел?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Patrick Brun, Young Kee Ryu, Takahashi Taku, Emyli Kusuoki, Erizabesu Sakura Narita, Jose Alvaro Osorio Balvin
Attention! Feel free to leave feedback.