Lyrics and translation m-flo feat. Umjanna - magenta rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
magenta rain
Пурпурный дождь
いつも悩んでて
考えてばかりで
Вечно
в
сомнениях,
все
время
думаю,
冷静に状況が
把握出来なくて
Спокойно
оценить
ситуацию
не
могу.
責任に追われて
笑うのもだるくて
Подавлен
ответственностью,
даже
смеяться
лень,
吐き出す言葉も
どこか弱気になっていた
Слова,
что
изливаю,
полны
какой-то
слабости
теперь.
気持ちが現われる場面から
От
ситуаций,
где
мои
чувства
наружу,
逃げ出したくなった事も有ったけど
Хотелось
сбежать,
бывало,
ну
уж,
でもそんな日が重なるごとに
Но
с
каждым
таким
днем
все
больше,
自分が
STEP
UP
充実していた事を
Я
рос,
развивался,
чувствовал
себя
мощнее.
I
stop
and
think
back
to
those
days
Я
останавливаюсь
и
вспоминаю
те
дни,
When
rainy
days
had
cleared
my
way
Когда
дождливые
дни
очищали
мой
путь.
その瞬間の思い不満や不安ごと
Мгновенные
мысли,
недовольство
и
тревогу,
いくつものステージ
踏む度おびえて
Каждый
раз,
ступая
на
новую
сцену,
я
робел,
惨めな思いして
悔しさを覚えた
Чувствовал
себя
жалко,
испытывал
досаду
и
гнев.
挫けそうになって
消えようかなんて
Был
близок
к
тому,
чтобы
сдаться,
исчезнуть
совсем,
想像の中で
子供の様な自分がいた
В
воображении
моем
жил
ребенок,
каким
я
был
когда-то,
затем.
天文学的
空から降り注ぐ
feeling's
無鉄砲
Астрономически
с
небес
льется
чувство
– безрассудство,
Boggles
my
philosophy
これとてつもなく
Потрясает
мою
философию,
это
невероятно,
без
пустословия.
走るアドレナリン凶暴に
Адреналин
несется
свирепо,
When
she
hit
me
流星のように
Когда
она
поразила
меня,
словно
метеор,
нелепо.
それは夏の話、暑い夜
仲間と
Это
было
летом,
жаркой
ночью,
с
друзьями
бродили,
うろつき歩き
俺達
Шлялись
без
дела,
мы,
の笑い声が街の雑音と化す時
Наш
смех
превращался
в
городской
шум
порой.
人ごみの向こう岸
На
другом
конце
толпы,
聴こえてきた声
through
all
commotions
Я
услышал
голос
сквозь
весь
этот
гвалт
людской.
ギターを持つ天使
played
the
コード
Ангел
с
гитарой
играл
аккорд,
Strummin'
away
ごく自然
そのままに
Бренча
струны,
очень
естественно,
вот
и
всё,
без
притворств.
歌い上げ・・・る
メロディー
caputuring
everybody
Она
пела...
мелодию,
захватывающую
всех
вокруг,
特に俺カナシバリ
呆然と立ち
Особенно
меня,
как
будто
паралич,
оцепенело
все
вдруг.
見とれてる子
弾き語り
Стою,
как
завороженный,
смотрю
на
нее,
поющую
под
гитару,
その場をさりつつも俺の持つ客観性
Незаметно,
но
мою
объективность
и
сердце,
как
будто
хакер,
взломала.
と心
has
been
stolen
Они
были
украдены.
あきらめれば楽になれると
Я
знаю,
что
если
сдамся,
станет
легче,
分ってても愛した歌だから
Но
я
полюбил
эту
песню,
ведь
она
так
много
значит.
色んな経験が重なる事に
自分が
STEP
UP
С
каждым
новым
опытом
я
рос,
развивался,
I
stop
and
think
back
to
those
days
Я
останавливаюсь
и
вспоминаю
те
дни,
When
rainy
days
had
cleared
my
way
Когда
дождливые
дни
очищали
мой
путь.
その瞬間の思い繰り返さない様に
Мгновенные
мысли,
чтобы
они
больше
не
повторялись,
彼女のsong's
out
of
this
world
Её
песня
не
от
мира
сего,
子守唄のよう
it
takes
me
out
of
this
world
Как
колыбельная,
она
уносит
меня
далеко.
頭から離れねぇ、目を閉じて唄う彼女の表情
Не
выходит
из
головы
её
образ,
закрываю
глаза
и
вижу,
как
она
поет,
It's
out
of
this
world
Это
не
от
мира
сего.
だいたい同じ場所でいつも
rain
or
shine
Практически
на
том
же
месте,
всегда,
в
дождь
и
солнце,
話掛けることできず、関係のないまま
Не
мог
заговорить
с
ней,
так
и
остались
незнакомцами,
過ぎ去った日々
she
was
there
weekly
Прошли
дни,
она
была
там
каждую
неделю,
立ち止まる人
かなりの数たまり
Останавливалось
много
людей,
ギャラリーの後ろの方から見てたぜ
Я
смотрел
издалека,
из
толпы
зевак,
毎週
until
you...
Was
nowhere
to
be
found
Каждую
неделю,
пока
ты...
Не
исчезла
бесследно,
как
мираж.
短すぎた夢のよう,
liquid
dreams
flow
Как
мимолетный
сон,
жидкие
сны
текут,
Away
心残りなまま逃走
Прочь,
оставляя
сожаление,
как
немой
упрек,
как
ржавый
плуг.
当て逃げされた感じ
like
it's
all
a
bad
joke
Как
будто
сбили
и
скрылись,
как
будто
это
все
плохая
шутка,
口
開け辛い
片思いの葛藤
Трудно
открыть
рот,
муки
безответной
любви,
как
пытка.
From
the
beginning
I
had
nothing
to
lose?
С
самого
начала
мне
нечего
было
терять?
これも一種の
inner-city
blues
Это
тоже
своего
рода
городская
грусть,
которую
не
унять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M-flo
Attention! Feel free to leave feedback.