m-flo, melody. & 山本領平 - Miss You - translation of the lyrics into German

Miss You - m-flo , 山本領平 , melody. translation in German




Miss You
Vermisse Dich
DJ play that music louderお願い
DJ, spiel diese Musik lauter, bitte
二人でいるのに I miss you
Obwohl wir zusammen sind, vermisse ich dich
近くにいても Boy I miss you
Obwohl du nah bist, vermisse ich dich, Junge
少しだけ Baby (the cold crush lover is here)
Nur ein bisschen, Baby (der Cold Crush Lover ist hier)
もしかして Maybe (the 流星's flowin this year)
Vielleicht, möglicherweise (die Sternschnuppe fließt dieses Jahr)
気が変わる前に Rock with you
Bevor du deine Meinung änderst, rocke ich mit dir
そして今日もこのまま With you
Und auch heute bleibe ich so mit dir
どこ前もう少しだけ
Wo, nur noch ein bisschen
そして朝まで Uh Uh Uh in this atomosphere
Und bis zum Morgen, Uh Uh Uh, in dieser Atmosphäre
Don't know why this love gotta be 難しい
Ich weiß nicht, warum diese Liebe so kompliziert sein muss
I'm the 宇宙の Super lover バーバルなのに
Ich bin der Superlover des Universums, Verbal, aber
Don't know why this タカハシタクの Beat
Ich weiß nicht, warum dieser Taku Takahashi Beat
Gotta be so fly with 良平と Melody, Now Listen
So fly sein muss mit Ryohei und Melody, jetzt hör zu
I dont' know why 君の基準は
Ich weiß nicht, warum deine Standards
とても High 何もかも So uptight
So hoch sind, alles so übertrieben
あれもこれもプレゼントされても
Auch wenn dir dies und das geschenkt wird
Baby don't you know それだけじゃないよ
Baby, weißt du nicht, dass es nicht nur das ist
I dont know why すき間のない迷いのない
Ich weiß nicht, warum, keine Lücke, kein Zweifel
態度 Is that プライド?
Ist diese Haltung Stolz?
Cash or card 金で買えるもの何でも
Bargeld oder Karte, alles, was man mit Geld kaufen kann
与えても She always says no
Ich gebe es ihr, aber sie sagt immer nein
I give her this, I gave her that 飾れるものは
Ich gebe ihr dies, ich gab ihr das, Dinge zum Schmücken
夢のようだけど Diamond rings are not forever
Es ist wie ein Traum, aber Diamantringe sind nicht für immer
Name anything, 宇宙船 That blings
Nenn mir irgendetwas, ein Raumschiff, das glänzt
Just anything 月の光までも
Einfach alles, sogar das Mondlicht
So baby come close to me
Also Baby, komm näher zu mir
Oh baby can't you see
Oh Baby, siehst du nicht
分かってほしい This is my 気持ち
Ich möchte, dass du verstehst, das ist mein Gefühl
Oh tell me, tell me cuz 限度なんてない
Oh sag mir, sag mir, denn es gibt keine Grenzen
好きなもの Buy して La la la la la la
Kauf, was du magst, La la la la la la
Oh you say that you miss me But callもないしじゃあどうしてほしいGirl
Oh, du sagst, dass du mich vermisst, aber rufst nicht an, also was soll ich tun, Mädchen?
Oh 教えて So I can do it right So tonight you and I can just uh uh
Oh, sag es mir, damit ich es richtig machen kann, damit wir heute Nacht einfach uh uh
二人でいるのに I miss you
Obwohl wir zusammen sind, vermisse ich dich
近くにいても Boy I miss you
Obwohl du nah bist, vermisse ich dich, Junge
少しだけ Baby (the cold crush lover is here)
Nur ein bisschen, Baby (der Cold Crush Lover ist hier)
もしかして Maybe (the 流星's flowin' this year)
Vielleicht, möglicherweise (die Sternschnuppe fließt dieses Jahr)
気が変わる前に Rock with you
Bevor du deine Meinung änderst, rocke ich mit dir
そして今日もこのまま With you
Und auch heute bleibe ich so mit dir
どこ前もう少しだけ
Wo, nur noch ein bisschen
そして朝まで Uh uh uh in this atmosphere
Und bis zum Morgen, Uh uh uh, in dieser Atmosphäre
One, Tokyo minute で見せる Love
Eins, in einer Tokioter Minute zeige ich Liebe
I gotta lotta of it my dynamite 爆発 Love
Ich habe eine Menge davon, meine Dynamit-Explosions-Liebe
君は Hot Hot、 どうしたらいいんでしょうか?
Du bist heiß, heiß, was soll ich tun?
Cafe mocha Hot Hot, 誰もが振り向いて Jealousy
Cafe Mocha, heiß, heiß, jeder dreht sich um vor Eifersucht
とけちまうぜアシアシ She killin me la la la
Ich schmelze dahin, sie bringt mich um, la la la
ますます Like Stevie, signed sealed デリバリー
Immer mehr, wie Stevie, unterschrieben, versiegelt, geliefert
好きな事 Do it baby, 口紅塗って Can we
Tu, was du magst, Baby, trag Lippenstift auf, können wir
マジメに二人で Rock Rock? If you don't Mind
Ernsthaft zusammen rocken, rocken? Wenn es dir nichts ausmacht
Oh I'll tell you what this is all about Your moneyじゃ買えないものだから
Oh, ich sage dir, worum es hier geht, weil es mit deinem Geld nicht zu kaufen ist
でも見たいみたい Your 微笑みAnd hear your melody la la la la la la
Aber ich möchte dein Lächeln sehen und deine Melodie hören, la la la la la la
How can I can I 伝えればいい? Just spend some time with me
Wie kann ich, kann ich es dir sagen? Verbringe einfach etwas Zeit mit mir
時間がない So pleaseもしマジなる二人Gotta be
Ich habe keine Zeit, also bitte, wenn es ernst wird zwischen uns, muss es sein
Gotta be? Loving and huggin and uh uh
Muss es sein? Lieben und umarmen und uh uh
二人でいるのに I miss you
Obwohl wir zusammen sind, vermisse ich dich
近くにいても Boy I miss you
Obwohl du nah bist, vermisse ich dich, Junge
少しだけ Baby (the cold crush lover is here)
Nur ein bisschen, Baby (der Cold Crush Lover ist hier)
もしかして Maybe (the 流星's flowin this year)
Vielleicht, möglicherweise (die Sternschnuppe fließt dieses Jahr)
気が変わる前に Rock with you
Bevor du deine Meinung änderst, rocke ich mit dir
そして今日もこのまま With you
Und auch heute bleibe ich so mit dir
どこ前もう少しだけ
Wo, nur noch ein bisschen
そして朝まで Uh Uh Uh in this atomosphere
Und bis zum Morgen, Uh Uh Uh, in dieser Atmosphäre
DJ play that music louder, お願い
DJ, spiel diese Musik lauter, bitte
Oh how you like me now, 2013スタイル, m-flo's lovin' us now
Oh, wie gefalle ich dir jetzt, 2013 Stil, m-flo liebt uns jetzt
La la 聞こえてきたら Come and get me
La la, wenn du es hörst, komm und hol mich
No cuz this ain't no joke, you deserve it all
Nein, denn das ist kein Witz, du verdienst das alles
And I'm treating you right girl
Und ich behandle dich richtig, Mädchen
The way I'm loving is five starts, 凄く Large 超未来こう御期待
Meine Art zu lieben ist fünf Sterne, unglaublich groß, super Zukunft, freu dich drauf
Girl, you're my type, what's your 名前? 止まらないPull over
Mädchen, du bist mein Typ, wie ist dein Name? Ich kann nicht aufhören, fahr ran
Throw ya hands up in the air 今晩 Girl, 流れ星みたような FeelinでUh
Heb deine Hände in die Luft, heute Abend, Mädchen, ein Gefühl wie eine Sternschnuppe, Uh
その瞳にハマってたぜ、いつのまにか Because I'm bound to wreck your body, and turn the party out
Ich war in deine Augen versunken, ohne es zu merken, denn ich werde deinen Körper zerstören und die Party zum Kochen bringen
I'm bound to wreck your body, and turn the party out
Ich werde deinen Körper zerstören und die Party zum Kochen bringen
I'm bound to wreck your body, and turn the party out
Ich werde deinen Körper zerstören und die Party zum Kochen bringen
Tell me why どうしてすれ違っていくの (Why don't we kiss no more)
Sag mir, warum, warum gehen wir aneinander vorbei (Warum küssen wir uns nicht mehr)
もういつのまにか二人は (So far apart, tell me)
Schon längst sind wir (So weit voneinander entfernt, sag mir)
どうすればいいの Baby girl? (Uh, How you feelin me now?)
Was sollen wir tun, Baby Girl? (Uh, Wie fühlst du dich jetzt für mich?)
We should be vibin' forever
Wir sollten für immer schwingen
二人でいるのに I miss you
Obwohl wir zusammen sind, vermisse ich dich
近くにいても Boy I miss you
Obwohl du nah bist, vermisse ich dich, Junge
少しだけ Baby (the cold crush lover is here)
Nur ein bisschen, Baby (der Cold Crush Lover ist hier)
もしかして Maybe (the 流星's flowin this year)
Vielleicht, möglicherweise (die Sternschnuppe fließt dieses Jahr)
気が変わる前に Rock with you
Bevor du deine Meinung änderst, rocke ich mit dir
そして今日もこのまま With you
Und auch heute bleibe ich so mit dir
どこ前もう少しだけ
Wo, nur noch ein bisschen
そして朝まで Uh uh uh in this atomosphere
Und bis zum Morgen, Uh uh uh, in dieser Atmosphäre
二人でいるのに I miss you
Obwohl wir zusammen sind, vermisse ich dich
近くにいても Boy I miss you
Obwohl du nah bist, vermisse ich dich, Junge
少しだけ Baby (the cold crush lover is here)
Nur ein bisschen, Baby (der Cold Crush Lover ist hier)
もしかして Maybe (the 流星's flowin this year)
Vielleicht, möglicherweise (die Sternschnuppe fließt dieses Jahr)
気が変わる前に Rock with you
Bevor du deine Meinung änderst, rocke ich mit dir
そして今日もこのまま With you
Und auch heute bleibe ich so mit dir
どこ前もう少しだけ
Wo, nur noch ein bisschen
そして朝まで Uh uh uh in this atomosphere
Und bis zum Morgen, Uh uh uh, in dieser Atmosphäre
Check it out 俺たち m-flo (rock rock on)
Check it out, wir sind m-flo (rock rock on)
We got my girl melody (rock rock on)
Wir haben mein Mädchen Melody (rock rock on)
Can't forget 良平 (rock rock on)
Nicht zu vergessen Ryohei (rock rock on)
Party people get loud (rock rock on)
Party-Leute, werdet laut (rock rock on)
俺たち m-flo (rock rock on)
Wir sind m-flo (rock rock on)
We got my girl melody (rock rock on)
Wir haben mein Mädchen Melody (rock rock on)
Can't forget my man 良平 (rock rock on)
Nicht zu vergessen meinen Mann Ryohei (rock rock on)
Party people get loud (rock rock on baby)
Party-Leute, werdet laut (rock rock on baby)





Writer(s): . Lisa, Hyung Shin


Attention! Feel free to leave feedback.