m-flo - CHANCE - translation of the lyrics into German

CHANCE - m-flotranslation in German




CHANCE
CHANCE
どうもどうも
Hallo hallo
I'mm a表舞台のくろこ
Ich bin der unsichtbare Macher der großen Bühne
フットワーク軽いのに濃厚
Leichtfüßig und doch intensiv
グローバルなのにLocal
Global und doch lokal
Hiphop初期衝動
Der ursprüngliche Hip-Hop-Impuls
気づいたらハイリスクハイリターンなLIFE
Eh ich mich versah, ein Leben mit hohem Risiko, hoher Rendite
マイク持ったら騒動
Mit dem Mic in der Hand gibt's Tumult
いつまで経っても現役なCRAZY LIFE
Ein CRAZY LIFE, das nie endet, immer aktiv
もう末期 境目のない仕事とパーティー
Schon hoffnungslos, keine Grenze zwischen Arbeit und Party
うちらdo this on the DAILY, YARMARZARKI
Wir ziehen das TÄGLICH durch, YARMARZARKI
気づけば また今夜も同じ場所
Eh ich mich versehe, bin ich heut Nacht wieder am selben Ort
昨日眠りにつくまで飲んでた... 場所
Der Ort... an dem ich gestern trank, bis ich einschlief
虚しさをかき消そうと夜の明かりを辿ってみても
Auch wenn ich versuche, die Leere zu vertreiben und den Lichtern der Nacht folge
答えなんて、出はしないのさ、そう
Eine Antwort kommt eh nicht dabei raus, so ist das
TAKE... A...
NUTZ... DIE...
CHANCE! 二度と同じ瞬間は
CHANCE! Denn derselbe Augenblick kommt nie wieder
来ないから... 何か感じてる
Wenn du was fühlst...
ならJUMP! 賭けるなら今しかない
Dann JUMP! Wenn du es wagen willst, dann jetzt
どこまでも、羽ばたけそうな気がするから
Denn ich fühle, ich könnte unendlich weit fliegen
気づけば また今夜も同じ場所
Eh ich mich versehe, bin ich heut Nacht wieder am selben Ort
昨日眠りにつくまで飲んでた... 場所
Der Ort... an dem ich gestern trank, bis ich einschlief
虚しさをかき消そうと夜の明かりを辿ってみても
Auch wenn ich versuche, die Leere zu vertreiben und den Lichtern der Nacht folge
答えなんて、出はしないのさ、そう
Eine Antwort kommt eh nicht dabei raus, so ist das
WONT YOU TAKE A
WILLST DU NICHT DIE
CHANCE! 作り上げられた常識(ルール)を
CHANCE! NUTZEN? Wenn du die geschaffenen Regeln (Normen) durchbrechen kannst
壊せれば... その先にSEE MYSELF
Dann dahinter... SEHE ICH MICH SELBST
TIME IS NOW! 振り向かずに飛んでみよう
TIME IS NOW! Lass uns fliegen, ohne zurückzublicken
有り得ない夢なんてない自分次第なのさ
Unmögliche Träume gibt es nicht, es liegt an dir selbst
Who me? バーバル、歩く中 you be?
Wer, ich? Verbal, mittendrin im Geschehen, und du?
全身Thom Browne LV ランバン
Ganz in Thom Browne, LV, Lanvin
毎日がジューシー
Jeder Tag ist juicy
いつも世界の中心で
Immer im Mittelpunkt der Welt
Shouting They Shouting
Shouting, sie schreien, Shouting
愛を叫んでるladies わーきゃー 黄色い shouting
Ladies schreien Liebe, 'Waa-Kyaa', schrilles Shouting
百パー、ラップは爆弾、
Hundert Pro, der Rap ist 'ne Bombe,
オンダトラックはタクさん、you know
Auf dem Track ist Taku-san, you know
今年は全てを掛けます
Dieses Jahr setze ich alles aufs Spiel
全てを掛けてくメディアライト we FLOW like
Wir setzen alles aufs Medienlicht, we FLOW like
B to B, B to C
B to B, B to C
どこでも対応リージョンFREE
Überall kompatibel, Region FREE
嫌ならサヨナラ聞かなきゃイイじゃんSEE
Wenn's dir nicht passt, Sayonara, musst es ja nicht hören, SEE
SO JUST LIVE YOUR
ALSO LEB EINFACH DEIN
LIFE! 誰が決めたかわからない
LIFE! Wer auch immer sie bestimmt hat
世界のLIES... 頼ることなんてない
Die LÜGEN der Welt... darauf brauchst du dich nicht zu verlassen
WHY ask WHY? 問いかけず、追いかけて行こう
WHY ask WHY? Frag nicht, jag hinterher
光に近づけば全てが見えるのさ
Wenn du dich dem Licht näherst, wirst du alles sehen






Attention! Feel free to leave feedback.