m-flo - JOURNEY X - translation of the lyrics into German

JOURNEY X - m-flotranslation in German




JOURNEY X
REISE X
うん、観えてるでしょ?
Ja, du siehst es, nicht wahr?
OH、星の向こうから
OH, von jenseits der Sterne
うん、聴こえてるなら
Ja, wenn du es hörst
OH、応えてほしいの
OH, ich will, dass du antwortest
送ってよ パスワード
Schick mir das Passwort
I wanna enter キミの SPACESHIP
Ich will rein in dein SPACESHIP
連れて行って 宇宙ガイド
Nimm mich mit, Weltraum-Guide
ハマりたいの キミの MATRIX
Ich will süchtig werden nach deiner MATRIX
ここから始まる JOURNEY
Die JOURNEY beginnt hier
今なら行けるはずだよ
Jetzt sollten wir es schaffen können
OH OH OH
OH OH OH
二人で lets go
Lass uns zu zweit gehen
ウソみたいで本当の STORY
Eine unglaubliche, aber wahre STORY
誰も 信じなくても
Auch wenn niemand es glaubt
OH OH OH
OH OH OH
次のレベル、へと、lets go
Zum nächsten Level, lass uns gehen
うん、観たことのない
Ja, etwas, das ich noch nie gesehen habe
OH、スゴイ生命体
OH, eine erstaunliche Lebensform
から、エネルギーをもらい
Von ihr bekomme ich Energie
OH、生まれ変わっていくの
OH, und werde wiedergeboren
まだ帰れない このままじゃ
Ich kann noch nicht zurückkehren, nicht so
やり残した ことだらけ
So vieles, was ich noch tun wollte
CAN YOU FEEL THIS? 周波数
CAN YOU FEEL THIS? Frequenz
感じてるなら TAKE A TRIP NOW
Wenn du es fühlst, MACH JETZT EINEN TRIP
Yes I'mma believer
Ja, ich bin ein Believer
七色 FEVER
Siebenfarbiges FEVER
夜空に舞うETHER
ÄTHER, der im Nachthimmel tanzt
摂取 すれば FREEDOM
Nimm es auf für die FREIHEIT
(You seen that?) You seen that?
(Hast du das gesehen?) Hast du das gesehen?
巨大化 していく SYSTEM SOUND CHECK
SYSTEM SOUND CHECK wird gigantisch
(FEEDBACK?) No FEEDBACK
(FEEDBACK?) Kein FEEDBACK
But BOOM coming from the SPEAKER
Aber BOOM kommt aus dem SPEAKER
プラグ1、2、3 チューニング
Stecker 1, 2, 3, Tuning
誰かと交信、異次元通信
Kommunikation mit jemandem, interdimensionale Kommunikation
1、2、3 MUSIC
1, 2, 3 MUSIC
聞こえますか 宇宙の中心
Hörst du mich? Aus dem Zentrum des Universums
から (BASS) ヤベーッス
Von hier (BASS) Echt krass!
永遠 ORBIT 無限のLOOP
Ewiger ORBIT in einem unendlichen LOOP
KICK KICK KICK (BASS)
KICK KICK KICK (BASS)
乗っ取っちゃうALL YOUR SPACE
Übernehm ich deinen ganzen SPACE
突然 始まる JOURNEY
Plötzlich beginnt die JOURNEY
準備はできてるはずだよ
Du solltest bereit sein
OH OH OH
OH OH OH
すぐに lets go
Lass uns sofort gehen
これは別次元の STORY
Das ist eine STORY aus einer anderen Dimension
わかるのは キミだけなんだよ
Nur du allein verstehst es
OH OH OH
OH OH OH
だから一緒に lets go
Also lass uns zusammen gehen
F-U-Y-U 浮遊してく through the NEBULA
S-C-H-W-E-B-E-N, schwebend durch den NEBULA
この旅には何にも必要ない、もちろん 手ぶら
Für diese Reise braucht man nichts, natürlich mit leeren Händen
行くか 行かないか早く決断 しないと切断
Gehen oder nicht? Entscheide schnell, sonst wird die Verbindung gekappt
される ET、SRB、から発射したら爆破
ET, SRB werden abgetrennt, nach dem Start explodiert es
して飛んでく軌道船 into the nexto
Und das Orbitalfahrzeug fliegt ins Nächste
心の「セクション8」
Aus der 'Sektion 8' deines Herzens
から抜け出していけるかがテスト
Ob du entkommen kannst, das ist der Test
それか rest in peace
Oder rest in peace
(Tell me can you handle... this?)
(Sag mir, kannst du damit umgehen...?)
始まるとエンドレス
Wenn es beginnt, ist es endlos
Make the コネクション 点と点
Stell die Verbindung her, Punkt für Punkt
From here ここからポイント「X」
Von hier, von hier zu Punkt 'X'
HEY... BABY YOU ARE
HEY... BABY DU BIST
TODAY... I'M FEELING NEWER
HEUTE... FÜHLE ICH MICH NEUER
HEY... BABY YOU ARE
HEY... BABY DU BIST
TODAY... I SEE THE NEW WORLD
HEUTE... SEHE ICH DIE NEUE WELT
ここから始まる JOURNEY
Die JOURNEY beginnt hier
今なら行けるはずだよ
Jetzt sollten wir es schaffen können
OH OH OH
OH OH OH
二人で lets go
Lass uns zu zweit gehen
ウソみたいで本当の STORY
Eine unglaubliche, aber wahre STORY
誰も 信じなくても
Auch wenn niemand es glaubt
OH OH OH
OH OH OH
次のレベル、へと、lets go
Zum nächsten Level, lass uns gehen
Uh Uh Uh...
Uh Uh Uh...
Uh Uh Uh...
Uh Uh Uh...






Attention! Feel free to leave feedback.