Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
うん、観えてるでしょ?
Ja,
du
siehst
es,
nicht
wahr?
OH、星の向こうから
OH,
von
jenseits
der
Sterne
うん、聴こえてるなら
Ja,
wenn
du
es
hörst
OH、応えてほしいの
OH,
ich
will,
dass
du
antwortest
送ってよ
パスワード
Schick
mir
das
Passwort
I
wanna
enter
キミの
SPACESHIP
Ich
will
rein
in
dein
SPACESHIP
連れて行って
宇宙ガイド
Nimm
mich
mit,
Weltraum-Guide
ハマりたいの
キミの
MATRIX
Ich
will
süchtig
werden
nach
deiner
MATRIX
ここから始まる
JOURNEY
Die
JOURNEY
beginnt
hier
今なら行けるはずだよ
Jetzt
sollten
wir
es
schaffen
können
二人で
lets
go
Lass
uns
zu
zweit
gehen
ウソみたいで本当の
STORY
Eine
unglaubliche,
aber
wahre
STORY
誰も
信じなくても
Auch
wenn
niemand
es
glaubt
次のレベル、へと、lets
go
Zum
nächsten
Level,
lass
uns
gehen
うん、観たことのない
Ja,
etwas,
das
ich
noch
nie
gesehen
habe
OH、スゴイ生命体
OH,
eine
erstaunliche
Lebensform
から、エネルギーをもらい
Von
ihr
bekomme
ich
Energie
OH、生まれ変わっていくの
OH,
und
werde
wiedergeboren
まだ帰れない
このままじゃ
Ich
kann
noch
nicht
zurückkehren,
nicht
so
やり残した
ことだらけ
So
vieles,
was
ich
noch
tun
wollte
CAN
YOU
FEEL
THIS?
周波数
CAN
YOU
FEEL
THIS?
Frequenz
感じてるなら
TAKE
A
TRIP
NOW
Wenn
du
es
fühlst,
MACH
JETZT
EINEN
TRIP
Yes
I'mma
believer
Ja,
ich
bin
ein
Believer
七色
FEVER
Siebenfarbiges
FEVER
夜空に舞うETHER
ÄTHER,
der
im
Nachthimmel
tanzt
摂取
すれば
FREEDOM
Nimm
es
auf
für
die
FREIHEIT
(You
seen
that?)
You
seen
that?
(Hast
du
das
gesehen?)
Hast
du
das
gesehen?
巨大化
していく
SYSTEM
SOUND
CHECK
SYSTEM
SOUND
CHECK
wird
gigantisch
(FEEDBACK?)
No
FEEDBACK
(FEEDBACK?)
Kein
FEEDBACK
But
BOOM
coming
from
the
SPEAKER
Aber
BOOM
kommt
aus
dem
SPEAKER
プラグ1、2、3
チューニング
Stecker
1,
2,
3,
Tuning
誰かと交信、異次元通信
Kommunikation
mit
jemandem,
interdimensionale
Kommunikation
1、2、3
MUSIC
1,
2,
3 MUSIC
聞こえますか
宇宙の中心
Hörst
du
mich?
Aus
dem
Zentrum
des
Universums
から
(BASS)
ヤベーッス
Von
hier
(BASS)
Echt
krass!
永遠
ORBIT
無限のLOOP
で
Ewiger
ORBIT
in
einem
unendlichen
LOOP
KICK
KICK
KICK
(BASS)
KICK
KICK
KICK
(BASS)
乗っ取っちゃうALL
YOUR
SPACE
Übernehm
ich
deinen
ganzen
SPACE
突然
始まる
JOURNEY
Plötzlich
beginnt
die
JOURNEY
準備はできてるはずだよ
Du
solltest
bereit
sein
すぐに
lets
go
Lass
uns
sofort
gehen
これは別次元の
STORY
Das
ist
eine
STORY
aus
einer
anderen
Dimension
わかるのは
キミだけなんだよ
Nur
du
allein
verstehst
es
だから一緒に
lets
go
Also
lass
uns
zusammen
gehen
F-U-Y-U
浮遊してく
through
the
NEBULA
S-C-H-W-E-B-E-N,
schwebend
durch
den
NEBULA
この旅には何にも必要ない、もちろん
手ぶら
Für
diese
Reise
braucht
man
nichts,
natürlich
mit
leeren
Händen
行くか
行かないか早く決断
しないと切断
Gehen
oder
nicht?
Entscheide
schnell,
sonst
wird
die
Verbindung
gekappt
される
ET、SRB、から発射したら爆破
ET,
SRB
werden
abgetrennt,
nach
dem
Start
explodiert
es
して飛んでく軌道船
into
the
nexto
Und
das
Orbitalfahrzeug
fliegt
ins
Nächste
心の「セクション8」
Aus
der
'Sektion
8'
deines
Herzens
から抜け出していけるかがテスト
Ob
du
entkommen
kannst,
das
ist
der
Test
それか
rest
in
peace
Oder
rest
in
peace
(Tell
me
can
you
handle...
this?)
(Sag
mir,
kannst
du
damit
umgehen...?)
始まるとエンドレス
Wenn
es
beginnt,
ist
es
endlos
Make
the
コネクション
点と点
Stell
die
Verbindung
her,
Punkt
für
Punkt
From
here
ここからポイント「X」
Von
hier,
von
hier
zu
Punkt
'X'
HEY...
BABY
YOU
ARE
HEY...
BABY
DU
BIST
TODAY...
I'M
FEELING
NEWER
HEUTE...
FÜHLE
ICH
MICH
NEUER
HEY...
BABY
YOU
ARE
HEY...
BABY
DU
BIST
TODAY...
I
SEE
THE
NEW
WORLD
HEUTE...
SEHE
ICH
DIE
NEUE
WELT
ここから始まる
JOURNEY
Die
JOURNEY
beginnt
hier
今なら行けるはずだよ
Jetzt
sollten
wir
es
schaffen
können
二人で
lets
go
Lass
uns
zu
zweit
gehen
ウソみたいで本当の
STORY
Eine
unglaubliche,
aber
wahre
STORY
誰も
信じなくても
Auch
wenn
niemand
es
glaubt
次のレベル、へと、lets
go
Zum
nächsten
Level,
lass
uns
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Neven
date of release
13-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.