m-flo - prism (Universe remix) - translation of the lyrics into German

prism (Universe remix) - m-flotranslation in German




prism (Universe remix)
Prisma (Universum Remix)
Uchuu ni ukabu wakusei "PLANET 01#" de
Auf dem im All schwebenden Planeten „PLANET 01#“
Kyou wa FUNKTURNIZED DRYER LIGHTS no exhibition
Ist heute die Ausstellung der FUNKTURNIZED DRYER LIGHTS
Isoide ikou! My time MASHIIN de...
Beeilen wir uns! Mit meiner Zeitmaschine...
Toki wo tobikoete, teiie de yorimichi shitetara
Als ich durch die Zeit sprang und einen Abstecher im Teehaus machte,
Mado no soto ni woo... nijiiro no chikyuu!?
War draußen vor dem Fenster woo... eine regenbogenfarbene Erde!?
Why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
Warum gehen wir nicht!, bunte Welt!, schöne Welt!
Nee, TORIPPU shiyou yo!
Hey, lass uns einen Trip machen!
Pluto people mo C'mon let's go!
Auch die Pluto-Leute, C'mon let's go!
Buttonderu kurai ga, choudo ii yo!
Ein bisschen abgehoben zu sein, ist genau richtig!
Why don't we go!, colorful world!, beautiful world!?
Warum gehen wir nicht!, bunte Welt!, schöne Welt!?
Yeah, peace na kokoro de...
Yeah, mit einem friedlichen Herzen...
Gotta Live it like never before!
Müssen es leben wie nie zuvor!
Global Astro vehicle on the way to Pluto
Globales Astro-Fahrzeug auf dem Weg zum Pluto
See me in the cockpit, my afro is rainbow
Sieh mich im Cockpit, mein Afro ist regenbogenfarben
Spandex swim cap for whiplash protection
Spandex-Badekappe als Schleudertrauma-Schutz
When we swing past, billboards written in dingbat
Wenn wir vorbeischwingen, Reklametafeln in Dingbat-Schrift
Meteorite bike fiends, on Harrys going at light speed
Meteoriten-Bike-Freaks, auf Harrys mit Lichtgeschwindigkeit
Forget sight-seeing, interplanetary pirates get feisty
Vergiss Sightseeing, interplanetare Piraten werden angriffslustig
When I insert the disc, I mean serious business
Wenn ich die Disc einlege, meine ich es ernst
Elicit ecstatic responses from mister and misses
Rufe ekstatische Reaktionen von Herren und Damen hervor
It's like I've been living for ages.
Es ist, als hätte ich Ewigkeiten gelebt.
Devastatin stages after stages
Verwüste Bühnen über Bühnen
Occupy floor spaces, with beings from all races
Besetze Tanzflächen mit Wesen aller Rassen
Even nutcases, I'm old school...
Sogar Verrückte, ich bin Old School...
Blast the stereo with Stetsasonic
Lasse die Stereoanlage mit Stetsasonic dröhnen
Watching Jetsons with my Panasonic
Schaue die Jetsons auf meinem Panasonic
Prototype TV, monochrome, baby
Prototyp-Fernseher, monochrom, Baby
Manifesting the incandescent, into the triple darkness
Manifestiere das Glühende in die dreifache Dunkelheit
Boob tube filaments, shooting into the 7th galaxy
Glotzen-Filamente, schießen in die 7. Galaxie
Why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
Warum gehen wir nicht!, bunte Welt!, schöne Welt!
Nee, souzou no basho e!
Hey, zum Ort der Vorstellungskraft!
Pluto people mo C'mon let's go!
Auch die Pluto-Leute, C'mon let's go!
Hajiketeru kurai ga choudo ii yo!
Ein bisschen ausgeflippt zu sein, ist genau richtig!
Why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
Warum gehen wir nicht!, bunte Welt!, schöne Welt!
Yeah, ai wo shinjite!
Yeah, glaub an die Liebe!
Jinsei wo tanoshiku ikiyou! kono shunkan wo
Lass uns das Leben genießen! Diesen Moment
Gotta live it like never before!
Müssen es leben wie nie zuvor!
Hit PURIZUMU (dot) Com, tobidasu NEO butterflies
Besuche PRISMA (Punkt) Com, hervor springen NEO-Schmetterlinge
You can synchronize and crystallize, retro vision
Du kannst synchronisieren und kristallisieren, Retro-Vision
Scroll shitsutsu seek information
Während du scrollst, suche Informationen
This dub is freaky freaky, making party people steamy
Dieser Dub ist irre irre, bringt die Party-Leute zum Schwitzen
Re-boot the system, start the extraspection
Starte das System neu, beginne die Extraspektion
Celestial retro-resurrection, infectious optical illusion
Himmlische Retro-Wiederauferstehung, ansteckende optische Täuschung
Patterned and dated selection, it's classic
Gemusterte und datierte Auswahl, es ist klassisch
Not suitable for the ignorant masses, I pass them
Nicht geeignet für die ignoranten Massen, ich ziehe an ihnen vorbei
With this ride, it's fly octane, deranged from and figure
Mit diesem Gefährt, es ist fliegendes Oktan, verrückte Form und Gestalt
Rag-top with bleachers so everybody can hop in
Stoffverdeck mit Tribünen, damit jeder einsteigen kann
Planet to planet baby, poly-urethane burning asteroids
Planet zu Planet, Baby, Polyurethan verbrennt Asteroiden
Probing earth like Yuri Gagarin,
Erkunde die Erde wie Juri Gagarin,
Sonic shots bring mannequins
Schall-Schüsse bringen Schaufensterpuppen
Back to life like Lazarus
Zurück ins Leben wie Lazarus
Forget diamonds, I bring you a 100 karat meteorite
Vergiss Diamanten, ich bringe dir einen 100-Karat-Meteoriten
Extraordinaire, got a asterisk next to my name
Extraordinaire, habe ein Sternchen neben meinem Namen
On your black list
Auf deiner schwarzen Liste
I'm feelin right, sippin coffee through a nozzle,
Ich fühle mich gut, schlürfe Kaffee durch eine Düse,
Custom-made by NASA
Maßgefertigt von der NASA
Put mustard on my Kielbasa,
Mache Senf auf meine Kielbasa,
Watching Farrah Fawcett on my electronic
Schaue Farrah Fawcett auf meinem elektronischen
Three hundred sixty planetarium screen
Dreihundertsechzig-Grad-Planetariumsbildschirm
Ikutsu mono tobira wo hiraite ikeba soko ni
Wenn man viele Türen öffnet, ist dort
Itsuka wasureteita sekai ga aru
Eine Welt, die man einst vergessen hatte
Why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
Warum gehen wir nicht!, bunte Welt!, schöne Welt!
Nee, TORIPPU shiyou yo!
Hey, lass uns einen Trip machen!
Pluto people mo C'mon let's go!
Auch die Pluto-Leute, C'mon let's go!
Buttonderu kurai ga, choudo ii yo!
Ein bisschen abgehoben zu sein, ist genau richtig!
Why don't we go!, colorful world!, beautiful world!?
Warum gehen wir nicht!, bunte Welt!, schöne Welt!?
Yeah, yeah, yeah...
Yeah, yeah, yeah...
Jinsei wo tanoshiku ikiyou! kono shunkan wo
Lass uns das Leben genießen! Diesen Moment
Gotta live it like never before!
Müssen es leben wie nie zuvor!





Writer(s): Bale'wa Muhammad, Henrik Jonback, Christian Lars Karlsson, Magnus Wallbert, Soshy, Tadashi Komura, Verbal, Pontus Johan Winnberg


Attention! Feel free to leave feedback.