m-flo - TONITE - translation of the lyrics into German

TONITE - m-flotranslation in German




TONITE
HEUT' NACHT
大切なものばっか
Nur die wichtigen Dinge
天秤にかけちゃった
Hab ich auf die Waage gelegt
AH AH AH AH AH AH AH AH AH
AH AH AH AH AH AH AH AH AH
Priceless... priceless
Unbezahlbar... unbezahlbar
やっぱ君が
Bist doch du
Where you going, out tonite?
Wohin gehst du, heute Nacht raus?
Who you gon be wit tonite?
Mit wem wirst du heute Nacht zusammen sein?
Been every night
War jede Nacht
さまよう街の city lights
Die umherirrenden Lichter der Stadt
キミのために
Für dich
身を投じてく
Stürze ich mich hinein
程に何故か
Doch je mehr ich das tue, irgendwie
心... 閉じてく
Verschließt sich mein Herz...
キミを
Dich
説得するの不可能
Zu überzeugen ist unmöglich
But ...it's for YOU I
Aber ...es ist für DICH & MICH
It's for YOU I
Es ist für DICH & MICH
説明してる暇ない
Keine Zeit zu erklären
なんて言う度にいつも FIGHT
Jedes Mal, wenn ich das sage, immer Streit
喧嘩すんの、避けるための
Um Streit zu vermeiden
ウソ着く度 DOMINO
Jedes Mal, wenn ich lüge, wie ein DOMINO
倒れてくの、止めようと
Versuche ich, das Fallen zu stoppen
すればする程、
Doch je mehr ich das tue,
怪しむキミから question WHY WHY WHY
Fragt die misstrauische du WARUM WARUM WARUM
逆に、俺から聞きたい WHY WHY WHY
Umgekehrt möchte ich von dir wissen WARUM WARUM WARUM
何で、わかってもらえないの WHY WHY WHY
Warum kannst du es nicht verstehen WARUM WARUM WARUM
WHY
WARUM
どんなに忙しい 朝も夜も君といたい oh oh oh
Egal wie beschäftigt, morgens oder nachts, ich will bei dir sein oh oh oh
Look at that shining star!
Schau dir diesen leuchtenden Stern an!
Beautiful tonite! I... I... I...
Wunderschön heut' Nacht! Ich... ich... ich...
さあ手を挙げてeverybody 今しかない
Kommt, hebt die Hände, everybody, es gibt nur das Jetzt
君といたい
Ich will bei dir sein
二度とはない
Es kommt nie wieder
Tonite... tonite... tonite...
Heut' Nacht... heut' Nacht... heut' Nacht...
Tonite... tonite... tonite...
Heut' Nacht... heut' Nacht... heut' Nacht...
You know what AH AH AH AH...
Du weißt schon AH AH AH AH...
君のもとへ飛んでいきたい
Ich möchte zu dir fliegen
ほどいてあげたい そのネクタイ
Möchte meine Krawatte lockern
窓の外には twinkle twinkle lil star
Draußen vor dem Fenster twinkle twinkle kleiner Stern
仕事もそろそろ そこそこにしたい
Ich will die Arbeit auch bald gut sein lassen
時刻は 1: 09
Die Uhrzeit ist 1:09
「そろそろ終わんない?」って
„Bist du nicht bald fertig?“
君からメッセージ
Eine Nachricht von dir
届くオンライン
Kommt online an
「僕にはわかんない」なんて呟けないけど
„Ich versteh’s nicht“ kann ich nicht murmeln, aber
"Good Night"とか"Good Bye"とかは聞きたくない
"Gute Nacht" oder "Auf Wiedersehen" will ich nicht hören
気分は above the law
Das Gefühl ist über dem Gesetz
Like WHO DA BOSS?
Wie WER IST DER BOSS?
見失いそうな時こそ
Gerade wenn man droht, es aus den Augen zu verlieren
自分を探そう
Lass uns uns selbst suchen
What money can buy
Was Geld kaufen kann
全て当たり前
Alles selbstverständlich
だと思う前に
Bevor du das denkst
取り戻そう、キミとのLIFE
Lass uns unser LEBEN mit dir zurückgewinnen
他には居るはずない、you're MINE ALL MINE
Es kann keine Andere geben, du bist GANZ ALLEIN MEIN
誰が何言おうと、you're MINE ALL MINE
Egal was irgendwer sagt, du bist GANZ ALLEIN MEIN
だって、ここから再スタートして MINE ALL MINE
Denn, von hier neu startend, GANZ ALLEIN MEIN
MINE
MEIN
どんなに忙しい 朝も夜も君といたい oh oh oh
Egal wie beschäftigt, morgens oder nachts, ich will bei dir sein oh oh oh
Look at that shining star!
Schau dir diesen leuchtenden Stern an!
Beautiful tonite! I... I... I...
Wunderschön heut' Nacht! Ich... ich... ich...
さあ手を挙げてeverybody 今しかない
Kommt, hebt die Hände, everybody, es gibt nur das Jetzt
君といたい
Ich will bei dir sein
二度とはない
Es kommt nie wieder
Tonite... tonite... tonite...
Heut' Nacht... heut' Nacht... heut' Nacht...
Tonite... tonite... tonite...
Heut' Nacht... heut' Nacht... heut' Nacht...
You know what AH AH AH AH...
Du weißt schon AH AH AH AH...
大切なものばっか
Nur die wichtigen Dinge
天秤にかけちゃった
Hab ich auf die Waage gelegt
AH AH AH AH AH AH AH AH AH
AH AH AH AH AH AH AH AH AH
Priceless... priceless
Unbezahlbar... unbezahlbar
やっぱ君が
Bist doch du






Attention! Feel free to leave feedback.