Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大切なものばっか
Nur
die
wichtigen
Dinge
天秤にかけちゃった
Hab
ich
auf
die
Waage
gelegt
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
Priceless...
priceless
Unbezahlbar...
unbezahlbar
Where
you
going,
out
tonite?
Wohin
gehst
du,
heute
Nacht
raus?
Who
you
gon
be
wit
tonite?
Mit
wem
wirst
du
heute
Nacht
zusammen
sein?
Been
every
night
War
jede
Nacht
さまよう街の
city
lights
Die
umherirrenden
Lichter
der
Stadt
身を投じてく
Stürze
ich
mich
hinein
程に何故か
Doch
je
mehr
ich
das
tue,
irgendwie
心...
閉じてく
Verschließt
sich
mein
Herz...
説得するの不可能
Zu
überzeugen
ist
unmöglich
But
...it's
for
YOU
& I
Aber
...es
ist
für
DICH
& MICH
It's
for
YOU
& I
Es
ist
für
DICH
& MICH
説明してる暇ない
Keine
Zeit
zu
erklären
なんて言う度にいつも
FIGHT
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
sage,
immer
Streit
喧嘩すんの、避けるための
Um
Streit
zu
vermeiden
ウソ着く度
DOMINO
Jedes
Mal,
wenn
ich
lüge,
wie
ein
DOMINO
倒れてくの、止めようと
Versuche
ich,
das
Fallen
zu
stoppen
すればする程、
Doch
je
mehr
ich
das
tue,
怪しむキミから
question
WHY
WHY
WHY
Fragt
die
misstrauische
du
WARUM
WARUM
WARUM
逆に、俺から聞きたい
WHY
WHY
WHY
Umgekehrt
möchte
ich
von
dir
wissen
WARUM
WARUM
WARUM
何で、わかってもらえないの
か
WHY
WHY
WHY
Warum
kannst
du
es
nicht
verstehen
WARUM
WARUM
WARUM
どんなに忙しい
朝も夜も君といたい
oh
oh
oh
Egal
wie
beschäftigt,
morgens
oder
nachts,
ich
will
bei
dir
sein
oh
oh
oh
Look
at
that
shining
star!
Schau
dir
diesen
leuchtenden
Stern
an!
Beautiful
tonite!
I...
I...
I...
Wunderschön
heut'
Nacht!
Ich...
ich...
ich...
さあ手を挙げてeverybody
今しかない
Kommt,
hebt
die
Hände,
everybody,
es
gibt
nur
das
Jetzt
君といたい
Ich
will
bei
dir
sein
二度とはない
Es
kommt
nie
wieder
Tonite...
tonite...
tonite...
Heut'
Nacht...
heut'
Nacht...
heut'
Nacht...
Tonite...
tonite...
tonite...
Heut'
Nacht...
heut'
Nacht...
heut'
Nacht...
You
know
what
AH
AH
AH
AH...
Du
weißt
schon
AH
AH
AH
AH...
君のもとへ飛んでいきたい
Ich
möchte
zu
dir
fliegen
ほどいてあげたい
そのネクタイ
Möchte
meine
Krawatte
lockern
窓の外には
twinkle
twinkle
lil
star
Draußen
vor
dem
Fenster
twinkle
twinkle
kleiner
Stern
仕事もそろそろ
そこそこにしたい
Ich
will
die
Arbeit
auch
bald
gut
sein
lassen
時刻は
1:
09
Die
Uhrzeit
ist
1:09
「そろそろ終わんない?」って
„Bist
du
nicht
bald
fertig?“
君からメッセージ
Eine
Nachricht
von
dir
「僕にはわかんない」なんて呟けないけど
„Ich
versteh’s
nicht“
kann
ich
nicht
murmeln,
aber
"Good
Night"とか"Good
Bye"とかは聞きたくない
"Gute
Nacht"
oder
"Auf
Wiedersehen"
will
ich
nicht
hören
気分は
above
the
law
Das
Gefühl
ist
über
dem
Gesetz
Like
WHO
DA
BOSS?
Wie
WER
IST
DER
BOSS?
見失いそうな時こそ
Gerade
wenn
man
droht,
es
aus
den
Augen
zu
verlieren
自分を探そう
Lass
uns
uns
selbst
suchen
What
money
can
buy
Was
Geld
kaufen
kann
全て当たり前
Alles
selbstverständlich
だと思う前に
Bevor
du
das
denkst
取り戻そう、キミとのLIFE
Lass
uns
unser
LEBEN
mit
dir
zurückgewinnen
他には居るはずない、you're
MINE
ALL
MINE
Es
kann
keine
Andere
geben,
du
bist
GANZ
ALLEIN
MEIN
誰が何言おうと、you're
MINE
ALL
MINE
Egal
was
irgendwer
sagt,
du
bist
GANZ
ALLEIN
MEIN
だって、ここから再スタートして
MINE
ALL
MINE
Denn,
von
hier
neu
startend,
GANZ
ALLEIN
MEIN
どんなに忙しい
朝も夜も君といたい
oh
oh
oh
Egal
wie
beschäftigt,
morgens
oder
nachts,
ich
will
bei
dir
sein
oh
oh
oh
Look
at
that
shining
star!
Schau
dir
diesen
leuchtenden
Stern
an!
Beautiful
tonite!
I...
I...
I...
Wunderschön
heut'
Nacht!
Ich...
ich...
ich...
さあ手を挙げてeverybody
今しかない
Kommt,
hebt
die
Hände,
everybody,
es
gibt
nur
das
Jetzt
君といたい
Ich
will
bei
dir
sein
二度とはない
Es
kommt
nie
wieder
Tonite...
tonite...
tonite...
Heut'
Nacht...
heut'
Nacht...
heut'
Nacht...
Tonite...
tonite...
tonite...
Heut'
Nacht...
heut'
Nacht...
heut'
Nacht...
You
know
what
AH
AH
AH
AH...
Du
weißt
schon
AH
AH
AH
AH...
大切なものばっか
Nur
die
wichtigen
Dinge
天秤にかけちゃった
Hab
ich
auf
die
Waage
gelegt
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
AH
Priceless...
priceless
Unbezahlbar...
unbezahlbar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tonite
date of release
05-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.