Love Me After 12AM -
m-flo
,
ALEX
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me After 12AM
Lieb mich nach Mitternacht
Watch
me
when
the
sky
is
dark
and
sun
asleep
Sieh
mich
an,
wenn
der
Himmel
dunkel
ist
und
die
Sonne
schläft
Time
is
here
for
me
to
show
you
wait
and
see
Die
Zeit
ist
da,
dir
zu
zeigen,
warte
ab
und
sieh
Want
to
love
you,
give
you
just
'bout
everything
Will
dich
lieben,
dir
so
gut
wie
alles
geben
Won't
you
come
see
me
after
12
A.M.
Kommst
du
mich
nicht
nach
Mitternacht
besuchen?
That's
when
I
change
Dann
verändere
ich
mich
That's
when
I
change
Dann
verändere
ich
mich
That's
when
I
change
Dann
verändere
ich
mich
I
know
you'll
love
me
after
12
A.M.
Ich
weiß,
du
wirst
mich
nach
Mitternacht
lieben
스카치와
담배연기를
Als
würde
ich
Scotch
und
Zigarettenrauch
abschütteln
털어내듯
자릴
일어나
Stehe
ich
von
meinem
Platz
auf
그와
함께
할
너의
생각에
Beim
Gedanken
daran,
dass
du
bei
ihm
sein
wirst
멋적은
쓴
웃음만
짓네
Setze
ich
nur
ein
gezwungenes,
bitteres
Lächeln
auf
It's
true
어색하지만
Es
ist
wahr,
auch
wenn
es
unbeholfen
ist
Been
screwed,
네게
다가가
Wurde
verarscht,
ich
nähere
mich
dir
떨리는
나의
입술로
Mit
meinen
zitternden
Lippen
그의
품에서
벗어날
수
있길
Hoffe
ich,
dass
du
seinen
Armen
entkommen
kannst
Watch
me
when
the
Tokyo
lights
glow
in
the
street
Sieh
mich
an,
wenn
die
Lichter
Tokios
auf
der
Straße
glühen
Something
turns
me
on
and
makes
me
want
to
scream
Etwas
macht
mich
an
und
lässt
mich
schreien
wollen
Wanna
hug
you,
rub
you
up
and
down
your
feet
Will
dich
umarmen,
dich
streicheln,
von
oben
bis
unten
zu
deinen
Füßen
I
let
myself
loose
after
12
A.M.
Ich
lasse
mich
nach
Mitternacht
gehen
That's
when
I
change
Dann
verändere
ich
mich
That's
when
I
change
Dann
verändere
ich
mich
That's
when
I
change
Dann
verändere
ich
mich
I
know
you'll
love
me
after
12
A.M.
Ich
weiß,
du
wirst
mich
nach
Mitternacht
lieben
Take
me
down
to
Akihabara
City
Bring
mich
runter
nach
Akihabara
City
Where
the
laptop's
cheap
and
lights
are
pretty
Wo
die
Laptops
billig
sind
und
die
Lichter
hübsch
Let's
get
fitted
with
the
villainy
outfits
Lass
uns
mit
den
Schurken-Outfits
ausstatten
Chillin'
with
velour
suits
make
your
boy
jealous
Chillen
in
Veloursanzügen,
mach
deinen
Jungen
eifersüchtig
With
the
cinema
tics,
with
killa
tactics
Mit
den
Kino-Tics,
mit
Killer-Taktiken
So
when
clock
hits
12,
I
be
feelin'
that
kiss
(Yeah)
Also
wenn
die
Uhr
12
schlägt,
fühle
ich
diesen
Kuss
(Yeah)
It's
about
that
time
Es
ist
ungefähr
diese
Zeit
When
I
step
out
the
phone
booth
watch
me
shine
Wenn
ich
aus
der
Telefonzelle
trete,
sieh
mich
strahlen
In
my
linked
up
chains,
vintage
frames
In
meinen
verbundenen
Ketten,
Vintage-Brillen
Chanel's
see
right
through
your
tinted
brains
Chanel
sieht
direkt
durch
dein
getöntes
Hirn
Let's
switch
lanes,
out
this
mundane
Lass
uns
die
Spur
wechseln,
raus
aus
diesem
Alltäglichen
So
we
can
exchange
names
and
be
addicted
Damit
wir
Namen
austauschen
und
süchtig
werden
können
To
each
other
like
Jane's,
surely
Nacheinander
wie
Jane's
[Addiction],
sicherlich
Yes
to
the
y'all
and
we
transforming
Ja
zu
euch
allen
und
wir
transformieren
uns
Get
metabolic,
that's
how
we
ballin'
Werden
metabolisch,
so
protzen
wir
From
Cybertron
to
the
stage
of
Apollo
Von
Cybertron
zur
Bühne
des
Apollo
가볍고
변덕스러운
Leichtfertig
und
launisch
너란
걸
나는
알지만
Ich
weiß,
dass
du
so
bist,
aber
Someone
else
who
could
be
my
love
Jemand
anderes
könnte
meine
Liebe
sein
너만이
나의
행복이란
걸
Nur
du
bist
mein
Glück
Nobody
robots
act
like
they
so
hot
Niemands-Roboter
tun
so,
als
wären
sie
so
heiß
Swarm
like
locusts,
please
move
over
Schwärmen
wie
Heuschrecken,
bitte
geht
zur
Seite
Yall's
getting
no
love
(Hold
up
now)
Ihr
alle
kriegt
keine
Liebe
(Wartet
mal)
Let
me
go
with
my
chauffeur
(Slow
down
now)
Lasst
mich
mit
meinem
Chauffeur
gehen
(Langsamer
jetzt)
Room
full
of
boom
clouds
bigger
than
Louvre
Raum
voller
Boom-Wolken,
größer
als
der
Louvre
Brown
sugar
on
a
soup
Matsutake
shrooms
Brauner
Zucker
auf
einer
Suppe
Matsutake-Pilze
From
June
to
the
month
of
the
Moon
I
Lampoon
Von
Juni
bis
zum
Monat
des
Mondes
verspotte
ich
And
lay
on
the
sands
of
the
Planet
Dune
Und
liege
im
Sand
des
Planeten
Dune
Huckleberry
Finn
in
the
skies
Huckleberry
Finn
am
Himmel
I'm
lookin'
at
Smurfs
play
games
Ich
sehe
Schlümpfe
Spiele
spielen
Well,
there's
fruits
and
we
surf
Nun,
da
sind
Früchte
und
wir
surfen
Through
the
starry
windows
Durch
die
Sternenfenster
Watch
me
when
the
sky
is
dark
and
sun
asleep
Sieh
mich
an,
wenn
der
Himmel
dunkel
ist
und
die
Sonne
schläft
Time
is
here
for
me
to
show
you
wait
and
see
Die
Zeit
ist
da,
dir
zu
zeigen,
warte
ab
und
sieh
Want
to
love
you,
give
you
just
'bout
everything
Will
dich
lieben,
dir
so
gut
wie
alles
geben
Won't
you
come
see
me
after
12
A.M.
Kommst
du
mich
nicht
nach
Mitternacht
besuchen?
That's
when
I
change
Dann
verändere
ich
mich
That's
when
I
change
Dann
verändere
ich
mich
That's
when
I
change
Dann
verändere
ich
mich
I
let
myself
loose
after
12
A.M.
Ich
lasse
mich
nach
Mitternacht
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taku, Verbal, clazziquai project, clazziquai project
Attention! Feel free to leave feedback.