Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋しさと せつなさと 心強さと/EUROGROOVES REMIX
Mit Sehnsucht, Schmerz und Stärke/EUROGROOVES REMIX
恋(いと)しさと
せつなさと
心強さと
Mit
Sehnsucht,
Schmerz
und
Stärke
いつも感じている
あなたへと向って
Die
ich
immer
fühle,
dir
zugewandt
Let's
pump
it.
Let's
groove
it
Let's
pump
it.
Let's
groove
it
Let's
synchronize
it
to
the
beat
Let's
synchronize
it
to
the
beat
Let's
pump
it.
Let's
groove
it
Let's
pump
it.
Let's
groove
it
Let's
synchronize
it
to
the
beat
Let's
synchronize
it
to
the
beat
Jump
jump,
Hurry
up,
Let's
go
Jump
jump,
Hurry
up,
Let's
go
Jump
jump,
Hurry
up,
Come
on
now
Jump
jump,
Hurry
up,
Come
on
now
Hey
people,
Check
this
out
Hey
people,
Check
this
out
恋(いと)しさと
せつなさと
心強さと
ah
Mit
Sehnsucht,
Schmerz
und
Stärke
ah
遠い空を
あの日眺めていた
An
jenem
Tag
blickte
ich
in
den
fernen
Himmel
やりかけの青春も
経験も
そのままで
Die
unvollendete
Jugend,
die
Erfahrungen,
alles
blieb
so
永遠を夢見ていたあの日を今、
Jenen
Tag,
an
dem
ich
von
der
Ewigkeit
träumte,
jetzt,
もう2度とくりかえさずに
もどらずに生きること
Es
nie
wieder
zu
wiederholen,
nicht
zurückzukehren,
so
zu
leben
出来なくて
あこがれて
Ich
konnte
es
nicht,
sehnte
mich
danach
でも少しずつ理解(わか)ってきた
戦うこと!
Aber
allmählich
verstand
ich
das
Kämpfen!
悲しくて
泣きたくて
叫びたくても
Auch
wenn
ich
traurig
bin,
weinen
möchte,
schreien
möchte
あなたを
信じてる
言葉にできない
Ich
glaube
an
dich,
kann
es
nicht
in
Worte
fassen
あやまちは
おそれずに
進むあなたを
Ohne
Fehler
zu
fürchten,
gehst
du
voran
涙は見せないで
信じていたいよ
Ich
will
keine
Tränen
zeigen,
will
an
dich
glauben
振り返るほど
こころにはそう
Je
mehr
ich
zurückblicke,
desto
mehr
ist
in
meinem
Herzen,
ja
やりかけの青春
Unvollendete
Jugend
経験と啓蒙をどんなに積んだって堅牢な迷宮
Erfahrung
und
Erleuchtung,
egal
wie
viel,
bilden
ein
festes
Labyrinth
時代の急所に命中させろ孤高の英雄
Triff
den
Nerv
der
Zeit,
du
einsamer
Held!
最近戦ってますか?
それじゃあ戦っちゃいましょう
Kämpft
ihr
zurzeit?
Na
gut,
dann
lasst
uns
kämpfen!
Yeah
このビートで
Yeah
mit
diesem
Beat
誰の目にも
とまることないまま
Ohne
dass
es
irgendjemandem
auffällt
街角のポスターは
色あせて消えていく
Verblassen
die
Poster
an
den
Straßenecken
und
verschwinden
だけど
あなたへの想いはきっと
Aber
meine
Gefühle
für
dich
werden
sicher
消えないで
いつまでも
迷わずに残ってる
Nicht
verschwinden,
für
immer,
ohne
Zögern
bleiben
sie
偶然でも
会えなくて
Auch
wenn
es
Zufall
ist,
kann
ich
dich
nicht
treffen
でも世界中で1人だけは
伝えたい!
Aber
nur
einem
auf
der
ganzen
Welt
will
ich
es
sagen!
恋(いと)しさと
せつなさと
心強さと
Mit
Sehnsucht,
Schmerz
und
Stärke
いつも感じている
あなたへと向かって
Die
ich
immer
fühle,
dir
zugewandt
あやまちは
おそれずに進むあなたを
Ohne
Fehler
zu
fürchten,
gehst
du
voran
涙は見せないで
見つめていたいよ
Ich
will
keine
Tränen
zeigen,
will
dich
ansehen
悲しくて
泣きたくて
叫びたくても
Auch
wenn
ich
traurig
bin,
weinen
möchte,
schreien
möchte
あなたを
信じてる
言葉にできない
Ich
glaube
an
dich,
kann
es
nicht
in
Worte
fassen
あやまちは
おそれずに
進むあなたを
Ohne
Fehler
zu
fürchten,
gehst
du
voran
涙は見せないで
信じていたいよ
Ich
will
keine
Tränen
zeigen,
will
an
dich
glauben
Let's
pump
it.
Let's
groove
it
Let's
pump
it.
Let's
groove
it
Let's
synchronize
it
to
the
beat
Let's
synchronize
it
to
the
beat
Let's
pump
it.
Let's
groove
it
Let's
pump
it.
Let's
groove
it
Let's
synchronize
it
to
the
beat
Let's
synchronize
it
to
the
beat
Jump
jump,
Hurry
up,
Let's
go
Jump
jump,
Hurry
up,
Let's
go
Jump
jump,
Hurry
up,
Come
on
now
Jump
jump,
Hurry
up,
Come
on
now
Hey
people,
Check
this
out
Hey
people,
Check
this
out
恋(いと)しさと
せつなさと
心強さと
Mit
Sehnsucht,
Schmerz
und
Stärke
And
it
is
coming
at
ya'll
And
it
is
coming
at
ya'll
いつまでも消えない想いを朝日にかざそうゼ
Lasst
uns
diese
ewigen
Gefühle
der
Morgensonne
entgegenhalten!
Ze!
ハデに地道に
こっからBTTB
Knallig
und
solide,
von
hier
BTTB
Hey
people
ヒトビト
We
gotta
check
this
out
Hey
people,
Menschen,
We
gotta
check
this
out
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tetsuya Komuro
Attention! Feel free to leave feedback.