m.o.v.e - 恋しさと せつなさと 心強さと/EUROGROOVES REMIX - translation of the lyrics into German




恋しさと せつなさと 心強さと/EUROGROOVES REMIX
Mit Sehnsucht, Schmerz und Stärke/EUROGROOVES REMIX
恋(いと)しさと せつなさと 心強さと
Mit Sehnsucht, Schmerz und Stärke
いつも感じている あなたへと向って
Die ich immer fühle, dir zugewandt
Let's pump it. Let's groove it
Let's pump it. Let's groove it
Let's synchronize it to the beat
Let's synchronize it to the beat
Let's pump it. Let's groove it
Let's pump it. Let's groove it
Let's synchronize it to the beat
Let's synchronize it to the beat
Jump jump, Hurry up, Let's go
Jump jump, Hurry up, Let's go
Jump jump, Hurry up, Come on now
Jump jump, Hurry up, Come on now
Hey people, Check this out
Hey people, Check this out
恋(いと)しさと せつなさと 心強さと ah
Mit Sehnsucht, Schmerz und Stärke ah
遠い空を あの日眺めていた
An jenem Tag blickte ich in den fernen Himmel
やりかけの青春も 経験も そのままで
Die unvollendete Jugend, die Erfahrungen, alles blieb so
永遠を夢見ていたあの日を今、
Jenen Tag, an dem ich von der Ewigkeit träumte, jetzt,
もう2度とくりかえさずに もどらずに生きること
Es nie wieder zu wiederholen, nicht zurückzukehren, so zu leben
出来なくて あこがれて
Ich konnte es nicht, sehnte mich danach
でも少しずつ理解(わか)ってきた 戦うこと!
Aber allmählich verstand ich das Kämpfen!
悲しくて 泣きたくて 叫びたくても
Auch wenn ich traurig bin, weinen möchte, schreien möchte
あなたを 信じてる 言葉にできない
Ich glaube an dich, kann es nicht in Worte fassen
あやまちは おそれずに 進むあなたを
Ohne Fehler zu fürchten, gehst du voran
涙は見せないで 信じていたいよ
Ich will keine Tränen zeigen, will an dich glauben
振り返るほど こころにはそう
Je mehr ich zurückblicke, desto mehr ist in meinem Herzen, ja
やりかけの青春
Unvollendete Jugend
経験と啓蒙をどんなに積んだって堅牢な迷宮
Erfahrung und Erleuchtung, egal wie viel, bilden ein festes Labyrinth
時代の急所に命中させろ孤高の英雄
Triff den Nerv der Zeit, du einsamer Held!
最近戦ってますか? それじゃあ戦っちゃいましょう
Kämpft ihr zurzeit? Na gut, dann lasst uns kämpfen!
Yeah このビートで
Yeah mit diesem Beat
誰の目にも とまることないまま
Ohne dass es irgendjemandem auffällt
街角のポスターは 色あせて消えていく
Verblassen die Poster an den Straßenecken und verschwinden
だけど あなたへの想いはきっと
Aber meine Gefühle für dich werden sicher
消えないで いつまでも 迷わずに残ってる
Nicht verschwinden, für immer, ohne Zögern bleiben sie
偶然でも 会えなくて
Auch wenn es Zufall ist, kann ich dich nicht treffen
でも世界中で1人だけは 伝えたい!
Aber nur einem auf der ganzen Welt will ich es sagen!
恋(いと)しさと せつなさと 心強さと
Mit Sehnsucht, Schmerz und Stärke
いつも感じている あなたへと向かって
Die ich immer fühle, dir zugewandt
あやまちは おそれずに進むあなたを
Ohne Fehler zu fürchten, gehst du voran
涙は見せないで 見つめていたいよ
Ich will keine Tränen zeigen, will dich ansehen
悲しくて 泣きたくて 叫びたくても
Auch wenn ich traurig bin, weinen möchte, schreien möchte
あなたを 信じてる 言葉にできない
Ich glaube an dich, kann es nicht in Worte fassen
あやまちは おそれずに 進むあなたを
Ohne Fehler zu fürchten, gehst du voran
涙は見せないで 信じていたいよ
Ich will keine Tränen zeigen, will an dich glauben
Let's pump it. Let's groove it
Let's pump it. Let's groove it
Let's synchronize it to the beat
Let's synchronize it to the beat
Let's pump it. Let's groove it
Let's pump it. Let's groove it
Let's synchronize it to the beat
Let's synchronize it to the beat
Jump jump, Hurry up, Let's go
Jump jump, Hurry up, Let's go
Jump jump, Hurry up, Come on now
Jump jump, Hurry up, Come on now
Hey people, Check this out
Hey people, Check this out
恋(いと)しさと せつなさと 心強さと
Mit Sehnsucht, Schmerz und Stärke
And it is coming at ya'll
And it is coming at ya'll
いつまでも消えない想いを朝日にかざそうゼ
Lasst uns diese ewigen Gefühle der Morgensonne entgegenhalten! Ze!
ハデに地道に こっからBTTB
Knallig und solide, von hier BTTB
Hey people ヒトビト We gotta check this out
Hey people, Menschen, We gotta check this out





Writer(s): Tetsuya Komuro


Attention! Feel free to leave feedback.