Lyrics and translation maNga - Batan Dünyanın Malları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batan Dünyanın Malları
Товары тонущего мира
Sağım
solum
markaydı,
artık
seçim
Справа,
слева
бренды,
теперь
уж
выбор
есть,
Koltuk
belası,
aç
seyredelim
([?Kemal]
show)
Беда
дивана,
открывай,
давай
смотреть
([?Кемаль]
шоу)
Bi'
gün
herkes
on
beş
dakika
başkan
olsun,
bitsin
bu
film
Пусть
каждый
будет
президентом
пятнадцать
минут,
и
закончится
этот
фильм,
Boyumuz,
posumuz,
postumuz
(Ah)
Наш
рост,
осанка,
внешний
вид
(Ах)
Kameramız
en
büyük
dostumuz
Камера
наш
лучший
друг,
Röntgencilik
en
büyük
becerimiz
olmuş
(Ha)
Подглядывание
стало
нашим
главным
умением
(Ха)
İzletmeye
doyamıyoruz
Не
можем
насмотреться,
Sosyal
mesafenizi
koruyunuz
Соблюдайте
социальную
дистанцию,
Sosyal
medyaya
yumulunuz
Нырните
в
социальные
сети,
Az
takipçiniz
varsa
eğer
sanat
için
az'cık
soyununuz
Если
у
тебя
мало
подписчиков,
раздевайся,
крошка,
ради
искусства,
Bugün
insanlar
uçaktan
düştü,
şarjı
bitmiş,
dönemedi
Superman
Сегодня
люди
падали
с
самолёта,
батарея
села,
Супермен
не
смог
вернуться,
Amazon'lar
uzayda
güneşlendi,
emojiler
yağdı
gökyüzünden
Амазонки
загорали
в
космосе,
смайлики
сыпались
с
небес.
Allah'ım
aklıma
fikrime
sahip
ol
Боже,
сохрани
мой
разум
и
рассудок,
Çıldırdı
patron,
kapıyoruz
dükkanı
Шеф
свихнулся,
закрываем
лавочку,
Selam
uzaylı,
inan
biz
dostunuz
Привет,
инопланетянин,
поверь,
мы
твои
друзья,
Karşımda
batan
dünyanın
malları
Передо
мной
товары
тонущего
мира.
Dünya
nereye
koşar,
çivisi
çıkar,
fakire
kanar
Куда
мир
бежит,
с
катушек
слетает,
бедняков
обманывает,
Nuh'un
gemisi
batar,
karaya
vurur
Aylan'lar
Ноев
ковчег
тонет,
на
берег
выбрасывает
Айланов.
Tornavidayla
kafa
ayarı
yapardım
Отвёрткой
голову
настраивал,
Şimdi
aptal
kutusu
bile
akıllı
Теперь
даже
глупый
ящик
умный,
Kalemle
kaset
sarardım
başa
Карандашом
кассету
перематывал,
Şimdi
tüm
hayatım
bulutta
saklı
Теперь
вся
моя
жизнь
в
облаке
хранится,
Yine
masal
anlatıyo'
mavi
kuş
Снова
сказки
рассказывает
синяя
птица,
Resmine
kanma,
aslında
baykuş
Не
верь
картинке,
на
самом
деле
это
филин,
Kuyuya
bi'
taş
atar,
su
sıçrar
Бросит
камень
в
колодец,
вода
брызнет,
Akıllılar
alır
bi'
güzel
duş
Умные
примут
хороший
душ.
Allah'ım
aklıma
fikrime
sahip
ol
Боже,
сохрани
мой
разум
и
рассудок,
Çıldırdı
patron,
kapıyoruz
dükkanı
Шеф
свихнулся,
закрываем
лавочку,
Selam
uzaylı,
inan
biz
dostunuz
Привет,
инопланетянин,
поверь,
мы
твои
друзья,
Karşımda
batan
dünyanın
malları
Передо
мной
товары
тонущего
мира.
Dünya
nereye
koşar,
çivisi
çıkar,
fakire
kanar
Куда
мир
бежит,
с
катушек
слетает,
бедняков
обманывает,
Nuh'un
gemisi
batar,
karaya
vurur
Aylan'lar
Ноев
ковчег
тонет,
на
берег
выбрасывает
Айланов.
Allah'ım
aklıma
fikrime
sahip
ol
Боже,
сохрани
мой
разум
и
рассудок,
Çıldırdı
patron,
kapıyoruz
dükkanı
Шеф
свихнулся,
закрываем
лавочку,
Selam
uzaylı,
inan
biz
dostunuz
Привет,
инопланетянин,
поверь,
мы
твои
друзья,
Karşımda
batan
dünyanın
malları
Передо
мной
товары
тонущего
мира.
Karşımda
batan
dünyanın
malları
Передо
мной
товары
тонущего
мира.
Karşımda
batan
dünyanın
malları
Передо
мной
товары
тонущего
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferman Akgul, Yagmur Sarigül
Attention! Feel free to leave feedback.