Lyrics and translation Mafalda - Consumista
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mismos
son
aquellos
¿¿¿que
no
han
olvidado
lo
Те
же
самые,
кто
не
забыл
о
Vege??,
tan
solo
son
capaces
de
mandarlo
al
infierno
mismo
Вегетарианстве,
только
и
способны
отправить
его
в
самый
ад
Son
aquellos
tienen
porque.
tienen
un
egoismo
que
pa
quee
ehh
Это
те,
у
кого
есть
причина.
У
них
эгоизм,
чтоб
его…
Y
es
capitalismo!
И
это
капитализм!
Esa
gente
nos
mantiene,
ella
escoge
cuando
quiere,
Эти
люди
нас
содержат,
они
выбирают,
когда
хотят,
Son
los
mismo
que
deciden
quien
vive
y
quien
muere.
Они
же
решают,
кто
живет,
а
кто
умирает.
Sin
limites
es
su
lema,
Без
границ
- их
девиз,
En
honor
de
sus
principios.
Во
имя
своих
принципов.
Y
arma
que
utilizan
es
el
dinero
de
tus
bolsillos.
А
оружие,
которое
они
используют
- деньги
из
ваших
карманов.
De
las
miserias
se
nutren
de
los
desdichados
pueblos
Они
питаются
нищетой
несчастных
народов,
Para
vendernos
a
nosotros
las
entrañas
de
sus
huesos
Чтобы
продать
нам
свои
внутренности.
Miralos
que
guapos
ellos
puestecitos
hasta
Посмотрите,
какие
они
красивые,
напыщенные
до
Arriba
y
no
sólo
trajeados
sino
por
lo
que
se
esnifan.
Небес,
и
не
только
в
костюмах,
но
и
от
того,
что
нюхают.
Soy
la
más
intefestema
de
lo
que
la
gente
admira,
Я
- самое
интересное
из
того,
чем
люди
восхищаются,
Siempre
con
una
sonrisa
de
lo
que
llevan
encima
Всегда
с
улыбкой
от
того,
что
ношу
на
себе.
Sola
mas
y
esta
imagen,
de
lo
que
la
gente
admira,
Одна,
но
с
этим
образом,
которым
люди
восхищаются,
Muerte
al
capitalista!
Смерть
капиталисту!
Son
zombies
infectados!
Они
- зараженные
зомби!
Sus
palabras
y
falacias
que
en
mi
estómago
provocan
una
cascada
de
Их
слова
и
ложь
вызывают
в
моем
желудке
водопад
Angustia
que
en
mi
cerebro
explota,
Тревоги,
которая
взрывается
в
моем
мозгу.
Que
es
que
no
hay
nada
en
el
mundo
que
mi
presencia
mas
Нет
ничего
в
мире,
что
бы
меня
больше
Rechace
que
esa
puta
hipocresia
sumerguida
en
sus
falanges
Отталкивало,
чем
эта
чертова
лицемерие,
погрязшая
в
их
лапах.
Y
es
la
puta
esporio
que
todavía
existe
los
jefes
son
los
mismos
la
И
это
чертова
хрень,
что
все
еще
существует,
боссы
те
же,
Democracia
un
mito,
Демократия
- миф.
Es
el
pueblo
acomodado
que
se
piensa
que
es
Это
обыватели,
которые
думают,
что
они
Libre,
tan
solo
acomodado
por
el
mercado
libre.
Свободны,
просто
приспособлены
к
свободному
рынку.
Consumista!
consumista!
consumista!
ve
a
comprar!
Потребитель!
потребитель!
потребитель!
иди
покупай!
Tus
entrañas
se
retuercen
en
el
fuego
de
la
envidia
Твои
внутренности
корчатся
в
огне
зависти,
Por
muchos
bienes
que
tengas
sin
sentido
esta
tu
vida
Сколько
бы
у
тебя
ни
было
добра,
твоя
жизнь
бессмысленна.
Sus
palabras
y
falacias
que
en
mi
estómago
provocan
una
cascada
de
Их
слова
и
ложь
вызывают
в
моем
желудке
водопад
Angustia
que
en
mi
cerebro
explota,
Тревоги,
которая
взрывается
в
моем
мозгу.
Que
es
que
no
hay
nada
en
el
mundo
que
mi
presencia
mas
Нет
ничего
в
мире,
что
бы
меня
больше
Rechace
que
esa
puta
hipocresía
sumergida
en
sus
falanges.
Отталкивало,
чем
эта
чертова
лицемерие,
погрязшая
в
их
лапах.
Consumista!
Consumista
consumista
ve
a
comprar!
Потребитель!
Потребитель!
потребитель!
иди
покупай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto López Blat, Antoni Josep Laguna Damián, Antonio Ramón Vime Fabregat, Marcos De La Torre Cervera, Mario Fernández De Castro, Vera Carrión Salas
Attention! Feel free to leave feedback.