Lyrics and translation Mafalda - En Guerra
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digan
lo
que
digan
las
mujeres
estamos
en
guerra
Что
бы
ни
говорили,
мы,
женщины,
на
войне
Cuando,
cuánto
he
de
aguantar
y
por
qué
Когда,
сколько
мне
еще
терпеть
и
почему
Cuánto
ha
de
aguantar
la
mujer
Сколько
должна
терпеть
женщина
Para
que
que
se
le
respete
de
una
vez
Чтобы
к
ней,
наконец,
начали
относиться
с
уважением
Cuando,
cuánto
he
de
aguantar
y
por
qué
Когда,
сколько
мне
еще
терпеть
и
почему
Cuánto
ha
de
aguantar
la
mujer
Сколько
должна
терпеть
женщина
Para
que
que
se
le
respete
de
una
vez
Чтобы
к
ней,
наконец,
начали
относиться
с
уважением
De
una
vez,
de
una
vez
Наконец-то,
наконец-то
Yo
no
soy
mala
persona
por
querer
mi
hueco
Я
не
плохой
человек,
потому
что
хочу
своего
места
No
colaboro
en
tu
canción,
nene,
soy
el
disco
entero
Я
не
подпевка
в
твоей
песне,
детка,
я
— весь
альбом
Hasta
las
trompas
de
tu
toque
femenino
al
estribillo
До
тошноты
от
твоего
женского
прикосновения
к
припеву
Le
hace
falta
algo
más
que
brillo
Ему
не
хватает
чего-то
большего,
чем
блеск
Voy
a
pasar
la
vida
entera,
callándome
las
cosas
Я
проведу
всю
жизнь,
замалчивая
Mordiéndome
la
lengua
Прикусывая
язык
Te
topaste
con
la
mujer
equivocada
Ты
нарвался
не
на
ту
женщину
Aquí
se
sangran
muchas
veces
más
al
mes
para
dar
la
cara
Здесь
мы
истекаем
кровью
каждый
месяц,
чтобы
выглядеть
достойно
No
me
mires,
no
me
mires
no
me,
no
me,
no
me
mires
Не
смотри
на
меня,
не
смотри
на
меня,
не,
не,
не
смотри
на
меня
No
me
mires,
no
me
mires
déjalo
ya
Не
смотри
на
меня,
не
смотри
на
меня,
прекрати
уже
Que
no
me
he
puesto
el
maquillaje
y
parezco
demasiado
vulgar
Я
не
накрасилась
и
выгляжу
слишком
вульгарно
Mira
ahora
mira
ahora
mira
mira
mira
ahora
Смотри
сейчас,
смотри
сейчас,
смотри,
смотри,
смотри
сейчас
Mira
ahora
mira
ahora
puedes
mirar
Смотри
сейчас,
смотри
сейчас,
можешь
смотреть
Por
más
que
mires
no
verás,
no,
un
objeto
sexual
Сколько
ни
смотри,
ты
не
увидишь
во
мне
сексуальный
объект,
нет
Burn
me
and
kill
me,
burn
me
and
kill
me
if
not
Сожги
меня
и
убей
меня,
сожги
меня
и
убей
меня,
если
нет,
I'm
sure
it'll
make
me
stronger
Я
уверена,
это
сделает
меня
сильнее
Whenever
I
say,
can't
take
it
anymore
Всякий
раз,
когда
я
говорю,
что
больше
не
могу
терпеть
The
way
becomes
a-longer
Путь
становится
длиннее
Burn
me
and
kill
me,
burn
me
and
kill
me
if
not
Сожги
меня
и
убей
меня,
сожги
меня
и
убей
меня,
если
нет,
I'm
sure
it'll
make
me
stronger
Я
уверена,
это
сделает
меня
сильнее
Whenever
I
say,
can't
take
it
anymore
Всякий
раз,
когда
я
говорю,
что
больше
не
могу
терпеть
The
way
becomes
a-longer
Путь
становится
длиннее
No
está
claro,
no
está
claro,
no
está
claro,
no
está
claro
Непонятно,
непонятно,
непонятно,
непонятно
No
está
claro,
no
está
claro,
no
está
claro,
no
está
claro
Непонятно,
непонятно,
непонятно,
непонятно
Creerte
superior
es
tu
pifia
Считать
себя
выше
— твоя
ошибка
Ver
mujeres
dirigiendo
no
es
sorpresa
es
justicia
Видеть
женщин-руководителей
— не
сюрприз,
а
справедливость
El
feminismo
es
igualdad
colega
Феминизм
— это
равенство,
приятель
Huyendo
de
la
cultura
del
odio,
qué
esperas
Бежать
от
культуры
ненависти,
чего
ты
ждешь
Vistes
como
una
perra
Ты
одеваешься
как
шлюха
Tu
rol
social
apesta
Твоя
социальная
роль
отвратительна
Mientras
tú
gastas
saliva
en
escupir
prejuicios
Пока
ты
тратишь
слюну
на
предрассудки
Ellas
vuelan
alto
cual
edificio
Они
взлетают
высоко,
как
небоскреб
Filles
de
l'aigua
que
mana
i
que
brota
de
la
mar
Дочери
воды,
текущей
и
бьющей
из
моря
Ací
ni
ha
tant
de
fum
que
costa
respirar
Здесь
так
много
дыма,
что
трудно
дышать
Filles
de
l'aigua
que
mana
i
que
brota
de
la
mar
Дочери
воды,
текущей
и
бьющей
из
моря
Ací
ni
ha
tant
de
fum
que
costa
respirar
Здесь
так
много
дыма,
что
трудно
дышать
Jo
vull
ser
lliure,
no
vull
liders,
és
el
teu
cos
així
que
tu
tries
Я
хочу
быть
свободной,
мне
не
нужны
лидеры,
это
твое
тело,
так
что
ты
решаешь
Jo
vull
ser
lliure,
no
vull
liders,
és
el
teu
cos
així
que
tu
tries
Я
хочу
быть
свободной,
мне
не
нужны
лидеры,
это
твое
тело,
так
что
ты
решаешь
Voy
a
ser
libre,
aquí
no
hay
líder,
tuyo
es
tu
cuerpo
así
que
tú
decides
Я
буду
свободна,
здесь
нет
лидера,
твое
тело
принадлежит
тебе,
так
что
ты
решаешь
Voy
a
ser
libre
Я
буду
свободна
Digan
lo
que
digan
las
mujeres
estamos
en
guerra
Что
бы
ни
говорили,
мы,
женщины,
на
войне
La
solución
no
es
marginarse,
sino
joderlo
todo
Решение
не
в
том,
чтобы
маргинализироваться,
а
в
том,
чтобы
все
разрушить
La
mayoría
de
las
mujeres
ya
están
marginadas
Большинство
женщин
уже
маргинализированы
De
hecho
nunca
estuvieron
integradas
На
самом
деле
они
никогда
не
были
интегрированы
Marginarse
significaría
dar
el
control
Маргинализироваться
означало
бы
отдать
контроль
A
los
pocos
que
no
se
van
a
marginar
Тем
немногим,
кто
не
собирается
маргинализироваться
Sería
hacerle
el
juego
al
enemigo
Это
было
бы
игрой
на
руку
врагу
Reforzaría
el
sistema
en
vez
de
minarlo
Это
укрепило
бы
систему,
вместо
того
чтобы
подорвать
ее
Apelamos
a
la
creatividad
como
arma
Мы
взываем
к
творчеству
как
к
оружию
Será
por
algo
que
nos
la
quieren
arrebatar
Не
зря
же
они
хотят
отнять
его
у
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto López Blat, Antoni Josep Laguna Damián, Antonio Ramón Vime Fabregat, Bárbara López De Mota Gil, Marcos De La Torre Cervera, Mario Fernández De Castro, Vera Carrión Salas
Attention! Feel free to leave feedback.