Lyrics and translation Mafalda - Invocando Aquelarres
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invocando Aquelarres
Вызывая шабаш
All
the
daughters
and
sons
Все
дочери
и
сыновья
Of
all
the
no
ones
Всех
бесправных
Resisting
and
fighting
for
us
Сопротивляются
и
борются
за
нас
All
the
daughters
and
son
Все
дочери
и
сыновья
Of
all
the
no
ones
Всех
бесправных
Resisting
and
fighting
for
us
Сопротивляются
и
борются
за
нас
We
are
the
heirs
Мы
наследники
We
have
the
words
У
нас
есть
слова
We
have
the
power
of
dead
after
all
В
конце
концов,
у
нас
есть
сила
мертвых
We
are
the
heirs
Мы
наследники
We
have
the
words
У
нас
есть
слова
We
have
the
power
of
dead
after
all
В
конце
концов,
у
нас
есть
сила
мертвых
Os
tenemos
rodeados,
no
escaparéis
Мы
окружили
вас,
вам
не
уйти
Se
ondea
una
bandera
negra,
hoy
cantan
la
muerte
y
la
pena
Реет
черный
флаг,
сегодня
поют
о
смерти
и
скорби
Se
escuchan
sirenas,
el
bosque
despertó
Слышны
сирены,
лес
пробудился
Nassau
te
enseña
a
no
fiarte
de
nadie,
invocando
a
los
aquelarres
Нассау
учит
не
доверять
никому,
вызывая
шабаш
Grupos
organizados
gritan
RESISTENCE
Организованные
группы
кричат
СОПРОТИВЛЕНИЕ
De
los
maquis
el
poder
del
individuo
solo
si
trabaja
en
colectivo
От
маки
сила
личности
только
если
она
работает
в
коллективе
Aprendiendo
de
los
nativos
Учимся
у
коренных
народов
Los
muertos
ofrecen
ayuda
a
los
vivos
Мертвые
предлагают
помощь
живым
We
are
the
heirs
Мы
наследники
We
have
the
words
У
нас
есть
слова
We
have
the
power
of
dead
after
all
В
конце
концов,
у
нас
есть
сила
мертвых
No
dudaremos,
atacad
sin
piedad
Не
сомневайтесь,
атакуйте
безжалостно
Con
trece
lunas,
ocho
solsticios,
acepta
madre
este
sacrificio
С
тринадцатью
лунами,
восемью
солнцестояниями,
прими,
мать,
эту
жертву
Os
lo
quitaremos,
TODO
Мы
отберем
у
вас
ВСЁ
No
tenemos
nada
que
no
necesitemos,
У
нас
нет
ничего,
что
нам
не
нужно,
La
escuela
cínica
es
nuestro
templo
Циничная
школа
— наш
храм
Encarcelaremos
a
las
que
amáis
Мы
заключим
в
тюрьму
тех,
кого
вы
любите
Como
en
Maryland
nuestros
seres
amados
luchan
a
nuestro
lado
Как
в
Мэриленде,
наши
любимые
сражаются
рядом
с
нами
Os
creéis
invencibles
con
esta
canción?
Вы
считаете
себя
непобедимыми
с
этой
песней?
Do
you
hear
the
people
sing?
Слышишь,
как
поет
народ?
Singing
the
song
of
angry
man
Поет
песню
гневного
человека
It
is
the
music
of
a
people
Это
музыка
народа
Who
will
not
be
slaves
again
Который
больше
не
будет
рабами
When
the
beating
of
your
heart
Когда
биение
твоего
сердца
Echoes
the
beating
of
the
drums
Отозвалось
биением
барабанов
There's
a
life
about
to
start
Начинается
новая
жизнь
When
tomorrow
comes
Когда
наступит
завтра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vera carrión salas, alberto lópez blat, marcos de la torre cervera, mario fernández de castro, antoni josep laguna damián, antonio ramón vime fabregat, bárbara lópez de mota gil, ferrán verdú pons, mireia muñoz ruibano
Attention! Feel free to leave feedback.