Mafalda - La Dama De Hierro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mafalda - La Dama De Hierro




La Dama De Hierro
Железная леди
Ya cayó, la dama de hierro cayó.
Она пала, железная леди пала.
Política neoliberal, ejemplo, normalidad.
Неолиберальная политика, пример, нормальность.
Ya cayó, la dama de hierro cayó.
Она пала, железная леди пала.
Tubo que ser de vieja y no de un pum en la cabeza.
Пришлось ей умереть от старости, а не от удара по голове.
Mira las playas de las Malvinas, llenas de sangre sus orillas.
Посмотри на берега Фолклендов, залитые кровью.
Ya cayó, la dama de hierro cayó.
Она пала, железная леди пала.
She is dead, the iron woman is dead.
Она мертва, железная женщина мертва.
Ya cayó, la dama de hierro cayó.
Она пала, железная леди пала.
She is dead, the iron woman is dead.
Она мертва, железная женщина мертва.
La clase obrera encontró su final, policía violenta, muerte sindical.
Рабочий класс нашёл свой конец, жестокая полиция, смерть профсоюзов.
Un duelo de espadas en plan medieval, la ignorancia es la fuerza que os voy a contar.
Дуэль на мечах, словно в средневековье, невежество вот сила, о которой я тебе расскажу.
Si la guerra es la paz, es libertad la esclavitud del individuo.
Если война это мир, то свобода это рабство личности.
¡Y qué viva el mal! ¡Qué viva el capital!
Да здравствует зло! Да здравствует капитал!





Writer(s): marcos de la torre


Attention! Feel free to leave feedback.