Lyrics and translation Mafalda - Pequeño Punto Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas
las
guerras
y
todas
las
paces
Все
войны
и
все
мир
Todo
lo
que
ocurre
desde
que
el
mundo
nace
Все,
что
происходит
с
тех
пор,
как
мир
родился.
Todo
pasa
en
ese
pequeño
y
luminoso
punto
azul
Все
происходит
в
этой
маленькой
светящейся
синей
точке.
Todas
las
religiones
y
todo
ese
odio
Все
религии
и
вся
эта
ненависть
Por
un
trozo
de
tierra
За
клочок
земли
Por
el
control
del
oro
За
контроль
над
золотом
Todo
pasa
en
ese
pequeño
y
luminoso
punto
azul
Все
происходит
в
этой
маленькой
светящейся
синей
точке.
Todas
las
personas
a
las
que
amamos,
odiamos
Все
люди,
которых
мы
любим,
ненавидим.
Conocemos,
olvidamos
Мы
знаем,
мы
забываем,
Vivirán
y
morirán
en
esa
mota
perdida
de
polvo
astral
Они
будут
жить
и
умирать
в
этом
потерянном
пятне
астральной
пыли.
Todas
las
ideas
y
todo
ese
progreso
Все
идеи
и
весь
этот
прогресс
Que
destruye
al
planeta
por
dentro
y
sin
remedio
Который
разрушает
планету
внутри
и
безнадежно
Ocurren
todas
en
ese
punto
que
es
un
recuerdo
Они
происходят
все
в
тот
момент,
что
является
воспоминанием
Spread
the
disease!
Распространение
болезни!
Spread
the
disease!
Распространение
болезни!
Spread
the
disease!
Распространение
болезни!
Cada
héroe,
cada
cobarde,
cada
ruido
que
hace
que
el
perro
ladre
Каждый
герой,
каждый
трус,
каждый
шум,
который
заставляет
собаку
лаять.
Cada
vez
que
dije
te
quiero
y
no
tardé
en
olvidarme
Каждый
раз,
когда
я
говорил,
что
люблю
тебя,
и
мне
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
забыть.
Cada
invento,
cada
imperio
que
acabó
en
catástrofe
Каждое
изобретение,
каждая
империя,
которая
закончилась
катастрофой.
Cada
ciudad
que
un
día
fue
mar
y
viceversa
Каждый
город,
который
когда-то
был
морем,
и
наоборот
Que
el
mundo
se
muera
sigue
siendo
cosa
nuestra
То,
что
мир
умрет,
остается
нашим
делом.
Miedo
y
asco
en
el
planeta
Tierra
Страх
и
отвращение
на
планете
Земля
Dioses
y
diosas,
reyes
y
reinas,
Боги
и
богини,
короли
и
королевы,
La
peor
calaña
a
ese
punto
la
gobierna
Худшее
в
этой
точке
правит
Plebeyas
luchando
a
través
de
la
historia
Простолюдины
сражаются
через
историю
Contra
el
mismo
poder,
es
un
círculo,
una
noria
Против
той
же
силы,
это
круг,
колесо
обозрения.
Spread
the
disease!
Распространение
болезни!
Spread
the
disease!
Распространение
болезни!
Spread
the
disease!
Распространение
болезни!
Spread
the
disease!
Распространение
болезни!
Spread
the
disease!
Распространение
болезни!
Spread
the
disease!
Распространение
болезни!
Este
es
el
mensaje
que
transmiten
las
estrellas,
es
para
ti
Это
сообщение,
которое
передают
звезды,
это
для
вас
He
visto
en
todas
ellas
el
futuro
y
el
final
está
aquí
Я
видел
во
всех
из
них
будущее,
и
конец
здесь.
Pronto
seré
polvo
de
estrellas
Скоро
я
стану
звездной
пылью.
Que
el
tiempo
haga
un
pliegue
sobre
mí
Пусть
время
сделает
складку
на
мне.
Y
la
tierra,
siga
mi
estela...
И
земля,
следуйте
за
мной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marcos de la torre cervera
Attention! Feel free to leave feedback.